Dicionário
Inglês - Indonésio

Some

səm
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Beberapa, Sebagian, Beberapa orang, Beberapa hal, Sekitar

Significados de Some em indonésio

Beberapa

Exemplo:
I have some friends in Jakarta.
Saya memiliki beberapa teman di Jakarta.
Can you give me some water?
Bisakah kamu memberiku beberapa air?
Uso: InformalContexto: Used when referring to an unspecified number of things or people.
Observação: This is the most common translation and is used when you want to indicate a quantity that is not specific.

Sebagian

Exemplo:
Some of the cake was eaten.
Sebagian dari kue itu telah dimakan.
Some students passed the exam.
Sebagian siswa lulus ujian.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to refer to a part of a whole, often in more formal situations.
Observação: This usage emphasizes a portion of something rather than an indefinite quantity.

Beberapa orang

Exemplo:
Some people prefer tea over coffee.
Beberapa orang lebih suka teh daripada kopi.
There are some people waiting outside.
Ada beberapa orang yang menunggu di luar.
Uso: InformalContexto: Used when talking about an unspecified group of individuals.
Observação: This phrase is commonly used in everyday conversation.

Beberapa hal

Exemplo:
There are some things I need to tell you.
Ada beberapa hal yang perlu saya katakan padamu.
Some things are better left unsaid.
Beberapa hal lebih baik tidak diucapkan.
Uso: InformalContexto: Used to refer to unspecified items or matters.
Observação: This phrase is often used in discussions or when addressing multiple topics.

Sekitar

Exemplo:
It will take some time to finish this.
Ini akan memakan waktu sekitar ini untuk menyelesaikannya.
I need to think about it for some time.
Saya perlu memikirkan hal ini untuk beberapa waktu.
Uso: InformalContexto: Used when indicating an approximate duration or amount.
Observação: In this context, 'some' conveys a sense of approximation.

Sinônimos de Some

Several

Several indicates a number more than a few but not many.
Exemplo: Several students missed the bus.
Observação: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.

A few

A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Exemplo: I have a few friends coming over tonight.
Observação: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.

A handful of

A handful of means a small, easily countable number.
Exemplo: I only have a handful of books left to read.
Observação: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.

A couple of

A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Exemplo: I need a couple of minutes to finish this task.
Observação: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.

Expressões e frases comuns de Some

Somehow

Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Exemplo: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Observação: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'

Somebody

Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Exemplo: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Observação: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'

Somehow or other

Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Exemplo: We need to get this done, somehow or other.
Observação: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'

Something else

Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Exemplo: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Observação: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'

Something like

Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Exemplo: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Observação: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'

Some other time

Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Exemplo: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Observação: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'

Some of these days

Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Exemplo: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Observação: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'

Expressões cotidianas (gíria) de Some

Something

An unspecified or indeterminate thing.
Exemplo: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Observação: General and nonspecific compared to a specific item or object.

Somewhat

To a moderate extent or by a small amount.
Exemplo: I am somewhat tired after the long day at work.
Observação: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.

Some - Exemplos

I have some apples.
Saya memiliki beberapa apel.
Can you give me some water?
Bisakah kamu memberikan saya beberapa air?
She bought some new clothes.
Dia membeli beberapa pakaian baru.
We need to buy some milk.
Kita perlu membeli beberapa susu.

Gramática de Some

Some - Pronome (Pronoun) / Determinante (Determiner)
Lema: some
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
Some contém 1 sílabas: some
Transcrição fonética: ˈsəm
some , ˈsəm (A sílaba vermelha é tônica)

Some - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Some: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.