Dicionário
Inglês - Indonésio

Various

ˈvɛriəs
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

berbagai, macam-macam, beragam

Significados de Various em indonésio

berbagai

Exemplo:
We have various options to choose from.
Kami memiliki berbagai pilihan untuk dipilih.
There are various reasons for this decision.
Ada berbagai alasan untuk keputusan ini.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe a range of items or options in both spoken and written contexts.
Observação: Commonly used to indicate diversity or multiplicity.

macam-macam

Exemplo:
They sell various kinds of fruits.
Mereka menjual macam-macam buah.
Various styles of clothing are available.
Berbagai macam gaya pakaian tersedia.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversations, often referring to types or styles.
Observação: This term emphasizes different types within a category.

beragam

Exemplo:
The festival features various cultures.
Festival ini menampilkan beragam budaya.
She has various interests.
Dia memiliki beragam minat.
Uso: formal/informalContexto: Used in both formal and informal settings, particularly when discussing diversity in culture or interests.
Observação: This term can be used to highlight richness and diversity.

Sinônimos de Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Exemplo: There are different ways to approach this problem.
Observação: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Exemplo: I have several options for you to choose from.
Observação: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
Exemplo: There are numerous benefits to regular exercise.
Observação: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
Exemplo: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Observação: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Expressões e frases comuns de Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
Exemplo: There are various ways to solve this problem.
Observação: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
Exemplo: There could be various reasons why she didn't show up.
Observação: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
Exemplo: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Observação: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
Exemplo: We have various options to choose from for our vacation destination.
Observação: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
Exemplo: Various people attended the conference, including experts and academics.
Observação: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
Exemplo: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Observação: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
Exemplo: The report cited various sources to support its claims.
Observação: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
Exemplo: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Observação: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
Exemplo: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Observação: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Expressões cotidianas (gíria) de Various

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Exemplo: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Observação: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
Exemplo: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Observação: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Exemplo: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Observação: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
Exemplo: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Observação: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Exemplo: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Observação: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Exemplo: The company made changes across the board, affecting all departments.
Observação: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Exemplos

Various types of flowers were blooming in the garden.
Berbagai jenis bunga sedang mekar di taman.
The menu offers various options for vegetarians.
Menu menawarkan berbagai pilihan untuk vegetarian.
The book contains various stories from different cultures.
Buku ini berisi berbagai cerita dari berbagai budaya.

Gramática de Various

Various - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: various
Conjugações
Adjetivo (Adjective): various
Sílabas, Separação e Ênfase
various contém 3 sílabas: var • i • ous
Transcrição fonética: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (A sílaba vermelha é tônica)

Various - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
various: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.