Dicionário
Inglês - Italiano

Least

list
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Meno, Almeno, Nemmeno

Significados de Least em italiano

Meno

Exemplo:
This is the least expensive option.
Questa è l'opzione meno costosa.
He chose the least crowded route.
Ha scelto la rotta meno affollata.
Uso: Formal/InformalContexto: Comparing options or quantities to indicate the smallest amount or degree.
Observação: In Italian, 'meno' is used to convey the idea of 'least' in terms of quantity or degree.

Almeno

Exemplo:
I need at least two hours to complete the task.
Mi servono almeno due ore per completare il compito.
She promised to call at least once a week.
Ha promesso di chiamare almeno una volta alla settimana.
Uso: Formal/InformalContexto: Expressing a minimum amount or frequency.
Observação: The word 'almeno' is used to indicate the minimum required or expected amount in Italian.

Nemmeno

Exemplo:
She didn't invite him, not even out of politeness.
Non l'ha invitato, nemmeno per cortesia.
I can't believe he didn't even say goodbye.
Non posso credere che non abbia nemmeno salutato.
Uso: Formal/InformalContexto: Denoting an even lower degree or amount than expected.
Observação: In Italian, 'nemmeno' is used to emphasize that something did not happen or reach a certain level, even less than anticipated.

Sinônimos de Least

Smallest

Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
Exemplo: This is the smallest piece of cake.
Observação: Focuses specifically on size or amount.

Minimal

Refers to the least possible amount or degree.
Exemplo: I have minimal interest in that subject.
Observação: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.

Minor

Refers to something that is of lesser importance or significance.
Exemplo: There were only minor issues with the project.
Observação: Highlights the lack of importance or significance.

Tiniest

Refers to something extremely small or insignificant.
Exemplo: She found the tiniest seashell on the beach.
Observação: Emphasizes a very small size or degree.

Expressões e frases comuns de Least

At least

At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
Exemplo: I studied for at least two hours for the exam.
Observação: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.

Least of all

Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
Exemplo: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Observação: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.

Make the least of

To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
Exemplo: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Observação: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.

In the least

Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
Exemplo: Her behavior did not surprise me in the least.
Observação: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.

At the very least

Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
Exemplo: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Observação: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.

Least but not last

Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
Exemplo: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Observação: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.

To say the least

Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
Exemplo: The party was chaotic, to say the least.
Observação: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.

Expressões cotidianas (gíria) de Least

Least bothered

To not be concerned or affected by something.
Exemplo: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Observação: Puts emphasis on lack of concern.

Least likely

Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
Exemplo: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Observação: Specifies the most improbable person or thing.

Least - Exemplos

I have at least three books on my shelf.
Ho almeno tre libri sulla mia libreria.
She is the least qualified candidate for the job.
Lei è la candidata meno qualificata per il lavoro.
He always chooses the path of least resistance.
Lui sceglie sempre il percorso di minor resistenza.
The least I can do is help you with your homework.
Il minimo che posso fare è aiutarti con i compiti.

Gramática de Least

Least - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative)
Lema: Least
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
Least contém 1 sílabas: least
Transcrição fonética: ˈlēst
least , ˈlēst (A sílaba vermelha é tônica)

Least - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Least: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.