Dicionário
Inglês - Japonês

Discount

ˈdɪskaʊnt
Extremamente Comum
900 - 1000
900 - 1000
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

割引 (わりびき), 値引き (ねびき), ディスカウント, 割引率 (わりびきりつ), ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)

Significados de Discount em japonês

割引 (わりびき)

Exemplo:
I got a 20% discount on my shoes.
靴を20%割引で買いました。
This store offers discounts during the sale.
この店はセール中に割引を提供しています。
Uso: formal/informalContexto: Retail shopping, sales promotions
Observação: Used commonly in shopping contexts to refer to price reductions.

値引き (ねびき)

Exemplo:
The shop has a special price discount for members.
その店は会員向けに特別な値引きをしています。
They offered a discount on bulk purchases.
彼らは大量購入に対して値引きを提供しました。
Uso: formal/informalContexto: Sales, promotions, negotiations
Observação: Often used in the context of negotiations or bulk buying situations.

ディスカウント

Exemplo:
The discount is available only for a limited time.
そのディスカウントは期間限定で利用可能です。
She applied a discount to her order at checkout.
彼女はチェックアウト時に注文にディスカウントを適用しました。
Uso: informalContexto: Casual conversations, marketing
Observação: A loanword from English, often used in marketing contexts.

割引率 (わりびきりつ)

Exemplo:
What is the discount rate for this product?
この商品の割引率は何ですか?
The discount rate is 15% this week.
今週の割引率は15%です。
Uso: formalContexto: Finance, sales analysis
Observação: Refers to the percentage or rate at which a discount is applied.

ディスカウント価格 (ディスカウントかかく)

Exemplo:
The discounted price is shown at the register.
レジでディスカウント価格が表示されます。
You can find the discounted price on the tag.
タグにディスカウント価格が記載されています。
Uso: formal/informalContexto: Retail shopping, product listings
Observação: Refers specifically to the price after a discount is applied.

Sinônimos de Discount

sale

A sale refers to a special promotion where items are sold at a reduced price for a limited time.
Exemplo: There is a big sale going on at the department store.
Observação: A discount is a reduction in the original price, while a sale is a temporary event where prices are lowered.

rebate

A rebate is a partial refund of the purchase price given back to the buyer after the sale.
Exemplo: The manufacturer is offering a rebate on this product if you purchase it before the end of the month.
Observação: A discount is a reduction in price at the time of purchase, while a rebate is a refund given after the purchase.

Expressões e frases comuns de Discount

On sale

When something is on sale, it means that it is being offered at a reduced price for a limited time.
Exemplo: These shoes are on sale for 50% off.
Observação: This phrase specifically refers to items being sold at a reduced price, whereas 'discount' can be more general.

Deal

A deal refers to an agreement or arrangement, often implying that the purchase was advantageous or beneficial.
Exemplo: I got a great deal on this laptop with a 20% discount.
Observação: While a discount is a reduction in price, a deal encompasses the idea of a good or advantageous arrangement.

Bargain

A bargain is something bought for a good price, often lower than its usual cost.
Exemplo: She found a bargain on those designer bags at the outlet store.
Observação: Similar to a discount, a bargain implies getting something for less than its usual price, but it carries the connotation of being a particularly good deal.

Markdown

A markdown is a reduction in the price of goods, typically to clear out inventory or attract customers.
Exemplo: The store announced a markdown on all winter coats.
Observação: A markdown specifically refers to a reduction in the listed price of items, often associated with clearance sales or promotions.

Cut price

Cut price means to sell goods at a reduced price or to offer discounts.
Exemplo: The supermarket is offering cut-price deals on selected items this week.
Observação: This phrase emphasizes the act of reducing prices, similar to a discount, but with a focus on the lowered value.

Special offer

A special offer is a promotion or deal that is not typically available, providing customers with added value.
Exemplo: Take advantage of our special offer: buy one, get one free!
Observação: While a discount is a general reduction in price, a special offer often includes additional benefits or unique terms to attract customers.

Clearance sale

A clearance sale is a sale where goods are offered at greatly reduced prices to clear out old stock.
Exemplo: The bookstore is having a clearance sale to make room for new inventory.
Observação: This phrase denotes a specific type of sale focused on clearing out old inventory, often resulting in deep discounts.

Expressões cotidianas (gíria) de Discount

Steal

Used to describe a purchase that is incredibly inexpensive or a great deal.
Exemplo: I got this dress for $20, it's a steal!
Observação: Emphasizes the exceptionally low price of the item.

Half off

Refers to a discount of 50% on the original price of an item.
Exemplo: The shoes were half off, so I bought two pairs!
Observação: Specifically indicates a 50% discount.

Rock-bottom price

Refers to the lowest possible price or the cheapest option available.
Exemplo: They offered me the TV at a rock-bottom price I couldn't refuse.
Observação: Highlights the extremely low cost of the item.

Steeply discounted

Indicates a significant reduction in price, usually higher than usual.
Exemplo: The designer bags were steeply discounted at the end-of-season sale.
Observação: Emphasizes a substantial reduction in the original price.

Slashed price

Refers to a sudden and significant reduction in price.
Exemplo: The electronics had their prices slashed due to the Black Friday sale.
Observação: Conveys a drastic price reduction, often associated with a limited-time promotion.

Dirt cheap

Describes something as extremely low in price, possibly to the point of being almost free.
Exemplo: I found these books for a dirt-cheap price at the thrift store.
Observação: Emphasizes the exceptionally low cost of an item in a colloquial and exaggerated way.

Savings galore

Indicates an abundance of discounts or opportunities to save money.
Exemplo: There are savings galore at the supermarket on household items.
Observação: Suggests numerous discount options available.

Discount - Exemplos

The store offers a 10% discount on all products.
I got a great discount on this jacket during the winter sale.
The discount supermarket chain has opened a new store in the city.

Gramática de Discount

Discount - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: discount
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): discounts, discount
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): discount
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): discounted
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): discounting
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): discounts
Verbo, forma base (Verb, base form): discount
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): discount
Sílabas, Separação e Ênfase
discount contém 2 sílabas: dis • count
Transcrição fonética: ˈdi-ˌskau̇nt
dis count , ˈdi ˌskau̇nt (A sílaba vermelha é tônica)

Discount - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
discount: 900 - 1000 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.