Dicionário
Inglês - Japonês
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
楽しむ (たのしむ), 満喫する (まんきつする), 喜ぶ (よろこぶ), 楽しませる (たのしませる), 堪能する (たんのうする)
Significados de Enjoy em japonês
楽しむ (たのしむ)
Exemplo:
I enjoy reading books.
私は本を読むのが楽しみです。
They enjoy playing soccer.
彼らはサッカーをするのを楽しんでいます。
Uso: InformalContexto: Used in casual conversations about activities and hobbies.
Observação: This is the most common translation for 'enjoy' and is used in various contexts.
満喫する (まんきつする)
Exemplo:
I fully enjoy my vacation.
私は休暇を満喫しています。
They enjoy the festival to the fullest.
彼らは祭りを満喫しています。
Uso: Formal/InformalContexto: Used when expressing a deep or complete enjoyment of an experience.
Observação: This term emphasizes a more intense or thorough enjoyment compared to '楽しむ'.
喜ぶ (よろこぶ)
Exemplo:
She enjoys her birthday party.
彼女は誕生日パーティーを喜んでいます。
We enjoy the surprise gifts.
私たちはサプライズギフトに喜んでいます。
Uso: InformalContexto: Used when referring to enjoyment that is associated with happiness or joy.
Observação: This term focuses more on the emotional response to an enjoyable situation.
楽しませる (たのしませる)
Exemplo:
The movie really enjoyed me.
その映画は本当に私を楽しませました。
The concert enjoyed everyone in the audience.
そのコンサートは観客全員を楽しませました。
Uso: Formal/InformalContexto: Used when something or someone provides enjoyment to another person.
Observação: This term is often used in a passive voice to indicate that an experience was enjoyable.
堪能する (たんのうする)
Exemplo:
I enjoy the art exhibition.
私はアート展を堪能しています。
They enjoy the exquisite cuisine.
彼らは絶品の料理を堪能しています。
Uso: FormalContexto: Used in more sophisticated or formal contexts, often describing enjoyment of quality experiences.
Observação: This term suggests an appreciation for quality and depth in enjoyment.
Sinônimos de Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Exemplo: I like going to the beach on weekends.
Observação: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Exemplo: I appreciate good music.
Observação: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Exemplo: I love spending time with my family.
Observação: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Expressões e frases comuns de Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Exemplo: I had a blast at the party last night!
Observação: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Exemplo: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Observação: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Exemplo: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Observação: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Exemplo: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Observação: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Exemplo: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Observação: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Exemplo: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Observação: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Exemplo: She delights in exploring new cuisines.
Observação: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Exemplo: He basked in the glory of his team's victory.
Observação: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Expressões cotidianas (gíria) de Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Exemplo: I really dig this new song.
Observação: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Exemplo: I just eat up any opportunity to travel.
Observação: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Exemplo: I totally groove on jazz music.
Observação: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Exemplo: She always raves about the food at that restaurant.
Observação: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Exemplo: I'm all about trying new experiences.
Observação: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Exemplo: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Observação: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Exemplo: I really vibe with this art exhibit.
Observação: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Exemplos
I really enjoy spending time with my family.
She enjoys reading books in her free time.
We all enjoyed the concert last night.
Gramática de Enjoy
Enjoy - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: enjoy
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): enjoyed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): enjoying
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Verbo, forma base (Verb, base form): enjoy
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Sílabas, Separação e Ênfase
enjoy contém 2 sílabas: en • joy
Transcrição fonética: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (A sílaba vermelha é tônica)
Enjoy - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
enjoy: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.