Dicionário
Inglês - Japonês

Independence

ˌɪndəˈpɛndəns
Muito Comum
~ 2000
~ 2000
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

独立 (どくりつ, dokuritsu), 自立 (じりつ, jiritsu), 自由 (じゆう, jiyuu)

Significados de Independence em japonês

独立 (どくりつ, dokuritsu)

Exemplo:
The country gained its independence in 1945.
その国は1945年に独立を勝ち取りました。
He values his independence and does not rely on others.
彼は独立を重んじており、他人に頼りません。
Uso: formalContexto: Political, personal autonomy
Observação: This term is used both in political contexts, referring to countries gaining sovereignty, and in personal contexts, referring to individuals' autonomy.

自立 (じりつ, jiritsu)

Exemplo:
She achieved independence by starting her own business.
彼女は自分のビジネスを始めて自立を達成しました。
Teaching children self-reliance is important for their independence.
子供たちに自立心を教えることは、彼らの独立にとって重要です。
Uso: formal/informalContexto: Personal development, self-sufficiency
Observação: This term emphasizes personal development and self-sufficiency, often used in educational contexts.

自由 (じゆう, jiyuu)

Exemplo:
Independence means the freedom to make your own choices.
独立は自分の選択をする自由を意味します。
He fought for independence and freedom for his people.
彼は彼の人々のために独立と自由のために戦いました。
Uso: formal/informalContexto: General discussions about freedom and rights
Observação: While '自由' primarily means 'freedom', it often overlaps with the concept of independence in discussions about rights and self-determination.

Sinônimos de Independence

freedom

Freedom refers to the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Exemplo: The country fought for its freedom from colonial rule.
Observação: While independence often implies a state of self-reliance or self-governance, freedom emphasizes the absence of constraints or limitations.

autonomy

Autonomy is the ability or right of a person, group, or region to govern itself independently.
Exemplo: The region was granted autonomy to govern itself.
Observação: Autonomy specifically denotes self-governance or self-rule, often within a larger governing structure.

liberty

Liberty refers to the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views.
Exemplo: The constitution guarantees the citizens' liberty to express their opinions.
Observação: Liberty is often associated with civil rights and freedoms within a society.

sovereignty

Sovereignty is the supreme authority or power to govern itself without interference from external sources.
Exemplo: The nation's sovereignty was recognized by other countries.
Observação: Sovereignty is typically used in the context of nations or states having ultimate authority over their own affairs.

Expressões e frases comuns de Independence

break free

To break free means to escape or liberate oneself from a situation or control that restricts freedom.
Exemplo: After years of hard work, she finally broke free from her controlling boss and started her own business.
Observação: This phrase implies actively freeing oneself from a situation, while independence is more about self-reliance and autonomy.

stand on one's own two feet

To stand on one's own two feet means to be independent and self-sufficient, especially financially.
Exemplo: After graduating from college, it was time for him to stand on his own two feet and find a job.
Observação: This phrase emphasizes being self-sufficient, similar to independence but with a focus on financial independence.

cut the cord

To cut the cord means to break free from dependence on someone or something.
Exemplo: Leaving for college was her way to cut the cord and start living independently from her parents.
Observação: While independence is a broader concept, cutting the cord specifically refers to breaking a dependency.

fly solo

To fly solo means to do something alone or independently, without assistance or companionship.
Exemplo: She decided to fly solo and travel the world on her own, without needing anyone else by her side.
Observação: Independence generally refers to self-reliance in various aspects of life, while flying solo refers to doing something alone.

self-reliant

Self-reliant means being able to depend on oneself, without needing external help or support.
Exemplo: Growing up in a small town, he learned to be self-reliant and take care of himself from a young age.
Observação: Self-reliance is closely related to independence but specifically focuses on relying on oneself.

stand alone

To stand alone means to be independent and self-sufficient, able to function or succeed without assistance.
Exemplo: The company's success showed that it could stand alone in the market without relying on external investors.
Observação: Standing alone emphasizes self-sufficiency and independence in a specific context, such as business or competition.

break away

To break away means to separate oneself from a group, system, or way of thinking, often to pursue independence.
Exemplo: She decided to break away from her old habits and start fresh in a new city where she could be independent.
Observação: Breaking away implies a more conscious decision to distance oneself from something, while independence is a broader state of autonomy.

Expressões cotidianas (gíria) de Independence

do your own thing

To do what makes you unique or happy without worrying about others' opinions or approval.
Exemplo: I'm tired of following the crowd. I'm ready to do my own thing and embrace my independence.
Observação: Focuses more on individuality and personal choices rather than simply being independent.

call the shots

To be in control and make decisions that affect oneself or others.
Exemplo: Now that I have my own business, I get to call the shots and make all the important decisions.
Observação: Emphasizes the authority and power associated with independence.

go your own way

To pursue your path or make decisions independently of others' influences.
Exemplo: Don't listen to what others say. Follow your heart and go your own way.
Observação: Stresses the act of choosing a unique path separate from the norm or expectations.

take the reins

To assume control or leadership in a situation, typically referring to taking charge of one's own life.
Exemplo: It's time for me to take the reins of my life and make decisions that are best for me.
Observação: Evokes the image of guiding and directing, showing proactive independence.

forge your own path

To create a unique and original route or strategy for achieving personal goals.
Exemplo: Don't be afraid to forge your own path in life. Sometimes the road less traveled leads to the greatest adventures.
Observação: Highlights the idea of creating something new and innovative in pursuit of independence.

chart your own course

To plan and navigate one's own journey or direction in life independently of outside influences.
Exemplo: Instead of following what others have done, why not chart your own course and see where it leads?
Observação: Focuses on the deliberate planning and decision-making involved in achieving independence.

march to the beat of your own drum

To behave or act in an individualistic way, disregarding societal norms or expectations.
Exemplo: She doesn't care what others think. She always marches to the beat of her own drum and follows her heart.
Observação: Conveys a sense of uniqueness and nonconformity in pursuing independence.

Independence - Exemplos

Independence is a fundamental value in many countries.
She fought for her independence and succeeded.
The country gained its independence in 1956.

Gramática de Independence

Independence - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: independence
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): independences, independence
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): independence
Sílabas, Separação e Ênfase
independence contém 4 sílabas: in • de • pen • dence
Transcrição fonética: ˌin-də-ˈpen-dən(t)s
in de pen dence , ˌin ˈpen dən(t)s (A sílaba vermelha é tônica)

Independence - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
independence: ~ 2000 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.