Dicionário
Inglês - Japonês

Mostly

ˈmoʊs(t)li
Muito Comum
~ 2200
~ 2200
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

主に (おもに), ほとんど (ほとんど), 大部分 (だいぶぶん), 大体 (だいたい)

Significados de Mostly em japonês

主に (おもに)

Exemplo:
I mostly eat vegetables.
私は主に野菜を食べます。
The meeting is mostly about the new project.
会議は主に新しいプロジェクトについてです。
Uso: formal/informalContexto: Used in both casual and formal settings to indicate the primary focus or majority.
Observação: This is the most common translation and can be used to describe the main component of a situation or action.

ほとんど (ほとんど)

Exemplo:
I mostly agree with your opinion.
私はあなたの意見にほとんど同意します。
It was mostly clear yesterday.
昨日はほとんど晴れでした。
Uso: formal/informalContexto: Often used to express a high degree of something, often in a more casual context.
Observação: This can imply that there are minor exceptions, but generally indicates a strong agreement or condition.

大部分 (だいぶぶん)

Exemplo:
Mostly, we will be working on the report.
大部分はレポートに取り組むことになります。
She is mostly responsible for the event.
彼女は大部分の責任を負っています。
Uso: formalContexto: Used in formal discussions or written documents to refer to the majority part of something.
Observação: This term can be more formal than '主に' and is often used in written contexts.

大体 (だいたい)

Exemplo:
It's mostly finished.
大体終わりました。
He mostly does his homework in the evening.
彼は大体夕方に宿題をします。
Uso: informalContexto: Commonly used in spoken language to indicate that something is generally true or mostly correct.
Observação: Can be used in a variety of contexts but is more casual than '主に'.

Sinônimos de Mostly

mostly

Primarily or generally; mainly or largely.
Exemplo: She mostly prefers tea over coffee.
Observação: None

chiefly

Mainly or principally; for the most part.
Exemplo: The event is chiefly aimed at raising awareness about climate change.
Observação: Slightly more formal and emphasizes the primary aspect.

predominantly

Mainly or mostly; having the most importance or influence.
Exemplo: The population of the city is predominantly young.
Observação: Emphasizes the dominating or prevailing aspect.

mainly

For the most part; chiefly or principally.
Exemplo: The concert was mainly attended by teenagers.
Observação: Similar to 'mostly' but may imply a higher degree of focus.

Expressões e frases comuns de Mostly

for the most part

This phrase means mainly or generally, indicating that something is true in most cases or to a large extent.
Exemplo: For the most part, I enjoy working from home.
Observação: This phrase provides a more nuanced and specific emphasis on the predominant aspect of a situation compared to simply using 'mostly.'

most of the time

This phrase indicates that something happens or is true frequently or on a regular basis, but not necessarily always.
Exemplo: I am at home most of the time during the weekends.
Observação: It emphasizes the regularity or frequency of an event or situation rather than just stating that it occurs in the majority of cases.

more often than not

This idiom means that something happens more frequently than it does not happen; most of the time.
Exemplo: More often than not, she chooses to walk rather than take the bus.
Observação: It highlights the tendency or likelihood of a particular outcome occurring, suggesting a higher frequency of the action or event than the word 'mostly' conveys.

primarily

This adverb indicates that something is the main or most important aspect of a situation.
Exemplo: The company primarily focuses on sustainability in its business practices.
Observação: It suggests a central or leading role in a particular context, emphasizing the primary or fundamental nature of something rather than just its majority presence.

largely

This adverb means mostly or mainly, indicating that something is true to a great extent.
Exemplo: The success of the project was largely due to the efforts of the team.
Observação: It emphasizes the significant or substantial contribution of a particular factor to an outcome, going beyond just stating that it constitutes the majority.

in general

This phrase means as a whole or overall, indicating a broad statement that applies broadly.
Exemplo: In general, people prefer to avoid conflict.
Observação: It conveys a sense of universality or broad applicability, encompassing a wider scope of situations or conditions than the word 'mostly.'

on the whole

This idiom means considering everything; overall, taking all aspects into account.
Exemplo: On the whole, the event was a success despite some minor issues.
Observação: It suggests a comprehensive evaluation or summary of a situation, encompassing all elements or factors involved, rather than focusing solely on the majority aspect.

Expressões cotidianas (gíria) de Mostly

mostly likely

Used to express a high probability or expectation of something happening.
Exemplo: She will mostly likely be late for the meeting.
Observação: The addition of 'likely' emphasizes the probability over just saying 'mostly'.

mostly not

Indicates a strong preference or tendency against something.
Exemplo: I'm mostly not a fan of horror movies.
Observação: The addition of 'not' reverses the meaning of 'mostly' to indicate a negative inclination.

mostly all

Refers to nearly all or the majority of something.
Exemplo: I've eaten mostly all of the cake.
Observação: The inclusion of 'all' emphasizes that nearly all or everything has been consumed.

mostly gone

Indicates that there is very little of something left.
Exemplo: The cookies are mostly gone now.
Observação: The usage of 'gone' adds a sense of depletion or near completion compared to just saying 'mostly'.

mostly done

Implies that a task or project is almost completed but may require minor finishing touches.
Exemplo: The project is mostly done, just a few final touches left.
Observação: The addition of 'done' suggests a nearing completion compared to using 'mostly' alone.

mostly there

Indicates being close to achieving or understanding something with a small amount left to do.
Exemplo: I'm mostly there with understanding the concept, just a bit more to go.
Observação: The use of 'there' implies proximity to completion or understanding compared to solely using 'mostly'.

mostly though

Indicates focusing on one particular reason or aspect amidst several factors.
Exemplo: I had a great time at the party, mostly though because of the music.
Observação: The addition of 'though' highlights a specific reason within a broader context, emphasizing a particular aspect over others.

Mostly - Exemplos

Mostly, I prefer to stay at home on weekends.
She mostly eats vegetarian food.
The book is mostly about the history of the city.

Gramática de Mostly

Mostly - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: mostly
Conjugações
Advérbio (Adverb): mostly
Sílabas, Separação e Ênfase
mostly contém 2 sílabas: most • ly
Transcrição fonética: ˈmōst-lē
most ly , ˈmōst (A sílaba vermelha é tônica)

Mostly - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
mostly: ~ 2200 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.