Dicionário
Inglês - Japonês
National
ˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
国家の (こっかの), 全国的な (ぜんこくてきな), 国民的な (こくみんてきな), 国家的な (こっかてきな)
Significados de National em japonês
国家の (こっかの)
Exemplo:
The national flag represents the country.
国旗はその国を代表しています。
National holidays are important for citizens.
国民の休日は市民にとって重要です。
Uso: formalContexto: Used when referring to something that pertains to a country as a whole, such as symbols, holidays, or government.
Observação: Commonly used in discussions about government, identity, and cultural symbols.
全国的な (ぜんこくてきな)
Exemplo:
The national tournament is held every year.
全国大会は毎年開催されます。
They conducted a national survey on health.
全国的な健康調査が実施されました。
Uso: formalContexto: Used to describe events, studies, or phenomena that occur across the entire nation.
Observação: This term emphasizes the breadth of coverage across the country.
国民的な (こくみんてきな)
Exemplo:
This dish is a national favorite.
この料理は国民的な好物です。
The national sport is very popular.
国民的なスポーツは非常に人気があります。
Uso: informalContexto: Used to speak about things that are popular or widely accepted among the people of a country.
Observação: This expression often relates to culture, food, or hobbies that have widespread appeal.
国家的な (こっかてきな)
Exemplo:
National security is a priority for the government.
国家的な安全保障は政府の優先事項です。
They discussed national interests at the summit.
サミットでは国家的な利益について議論されました。
Uso: formalContexto: Used in political and economic contexts to discuss matters that affect the state as a whole.
Observação: Often used in formal discussions about policy and international relations.
Sinônimos de National
domestic
Relating to or existing within a particular country; not foreign.
Exemplo: The domestic policy of the government focuses on improving healthcare.
Observação: While 'national' can refer to the entire nation, 'domestic' often implies a focus on internal affairs or issues within a country.
patriotic
Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
Exemplo: The patriotic citizens proudly waved their country's flag during the parade.
Observação: Unlike 'national', 'patriotic' emphasizes the emotional attachment and loyalty to one's country.
native
Belonging to a particular place by birth or origin.
Exemplo: She is a native speaker of English.
Observação: While 'national' refers to the country as a whole, 'native' focuses on the individual's place of birth or origin.
citizen
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
Exemplo: All citizens have the right to vote in the upcoming election.
Observação: Unlike 'national', 'citizen' specifically refers to individuals who are recognized as legal members of a country.
Expressões e frases comuns de National
National anthem
A patriotic song or hymn that represents a country and is usually played or sung on official occasions.
Exemplo: The crowd stood up to sing the national anthem before the game.
Observação: The phrase 'national anthem' specifically refers to a patriotic song of a country, different from the general term 'national' which pertains to anything related to a nation.
National holiday
A day that is recognized by a country as a holiday for all its citizens or residents.
Exemplo: Independence Day is a national holiday celebrated with parades and fireworks.
Observação: While 'national' refers broadly to the nation, 'national holiday' specifically denotes a day designated for celebration or remembrance at a nationwide level.
National pride
A strong feeling of love, loyalty, and devotion towards one's own country.
Exemplo: The athlete felt a surge of national pride when she won the gold medal for her country.
Observação: Unlike the term 'national', 'national pride' embodies the emotional connection and attachment individuals feel towards their nation.
National identity
The sense of belonging and collective characteristics that define a particular nation or country.
Exemplo: The diverse cultural heritage contributes to the country's rich national identity.
Observação: While 'national' can refer to anything related to a nation, 'national identity' specifically focuses on the unique characteristics and shared values that distinguish one nation from another.
National symbol
An object, emblem, or representation that is widely recognized and associated with a specific country.
Exemplo: The bald eagle is a national symbol of the United States.
Observação: In contrast to the general term 'national', 'national symbol' refers to a tangible or visual representation that embodies the essence or values of a nation.
National security
The protection of a country's sovereignty, territory, citizens, and institutions from internal and external threats.
Exemplo: The government allocated more funds to enhance national security measures.
Observação: While 'national' pertains broadly to the nation, 'national security' specifically concerns the safeguarding of a country's interests and safety from potential dangers.
National language
The primary language officially recognized and used within a particular country.
Exemplo: English is the national language of many countries around the world.
Observação: Unlike the term 'national', 'national language' specifically refers to the designated language of a country for official communication and administration.
National team
A sports team representing a specific country in international competitions.
Exemplo: The national soccer team will compete in the World Cup next year.
Observação: While 'national' can have a broad application, 'national team' specifically denotes a sports team that competes on behalf of a nation in global sporting events.
Expressões cotidianas (gíria) de National
Natty
Natty is slang for stylish, smart, or well-groomed.
Exemplo: He always dresses in a natty suit for the national ceremonies.
Observação: Natty is a more casual and colloquial term compared to the formal 'national'.
Nash
Nash is a slang term for a park or a public space, derived from the word 'national'.
Exemplo: The nash park was crowded during the national day celebrations.
Observação: Nash is a more informal and possibly regional slang term compared to 'national'.
Natty dread
Natty dread is a term used in reggae culture to describe someone with dreadlocks, often associated with a rebellious or free-spirited attitude.
Exemplo: The natty dread vibes at the national concert were amazing.
Observação: Natty dread combines 'natty' (stylish) with 'dread' (dreadlocks) to create a unique slang term.
Nashy
Nashy is a slang term for a cool or popular place, usually related to 'national' locations or events.
Exemplo: Let's hang out at the nashy spot near the national stadium.
Observação: Nashy is a more informal and trendy term used to refer to a place associated with 'national' settings.
Nashville
Nashville is a term used to describe a lively, musical, or celebratory atmosphere, inspired by the city known for its music scene.
Exemplo: His backyard party was like a mini Nashville during the national festivities.
Observação: Nashville is a playful and creative way to bring a festive or musical connotation to 'national' events.
Nash-up
Nash-up is a slang term for a messy or chaotic situation, often related to 'national' locations or events.
Exemplo: The traffic jam was a complete nash-up on the way to the national park.
Observação: Nash-up is an informal and humorous play on words combining 'national' with 'mash-up' to describe disorder or confusion.
Nashville hot chicken
Nashville hot chicken is a style of fried chicken that is spicy and flavorful, originating from Nashville, Tennessee.
Exemplo: Let's grab some Nashville hot chicken after the national game.
Observação: Nashville hot chicken is a specific culinary reference related to 'national' events or activities.
National - Exemplos
Nemzeti
Országos
Hazai
Gramática de National
National - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: national
Conjugações
Adjetivo (Adjective): national
Substantivo, plural (Noun, plural): nationals
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): national
Sílabas, Separação e Ênfase
national contém 3 sílabas: na • tion • al
Transcrição fonética: ˈna-sh(ə-)nəl
na tion al , ˈna sh(ə )nəl (A sílaba vermelha é tônica)
National - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
national: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.