Dicionário
Inglês - Japonês

Patch

pætʃ
Muito Comum
~ 2000
~ 2000
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

パッチ (patch), 修正プログラム (patch), 区画 (patch), パッチ (patch) - a software update, 一時的な対策 (patch)

Significados de Patch em japonês

パッチ (patch)

Exemplo:
I need a patch for my jeans.
ジーンズにパッチが必要です。
She sewed a patch onto her backpack.
彼女はリュックサックにパッチを縫い付けました。
Uso: informalContexto: Used in fashion or clothing repair.
Observação: Refers to a piece of material used to cover a hole or reinforce an area in clothing.

修正プログラム (patch)

Exemplo:
The software patch fixed the bugs.
ソフトウェアの修正プログラムがバグを修正しました。
Make sure to download the latest security patch.
最新のセキュリティ修正プログラムをダウンロードしてください。
Uso: formalContexto: Used in computing and software development.
Observação: Refers to a set of changes to a computer program designed to update it or fix issues.

区画 (patch)

Exemplo:
He planted a vegetable patch in his garden.
彼は庭に野菜の区画を作りました。
The park has a flower patch.
公園には花の区画があります。
Uso: informalContexto: Used in gardening or landscaping.
Observação: Refers to a small area of ground where plants are cultivated.

パッチ (patch) - a software update

Exemplo:
The game received a patch to improve performance.
ゲームはパフォーマンスを改善するためにパッチを受け取りました。
After the patch, the game runs much smoother.
パッチの後、ゲームはずっとスムーズに動作します。
Uso: formalContexto: Commonly used in gaming and software contexts.
Observação: Similar to the second meaning; often used interchangeably in the context of software updates.

一時的な対策 (patch)

Exemplo:
We need a patch to solve this problem temporarily.
この問題を一時的に解決するための一時的な対策が必要です。
Using duct tape is just a patch for the leak.
ダクトテープを使うのは、漏れのための一時的な対策に過ぎません。
Uso: informalContexto: Used in problem-solving or troubleshooting.
Observação: Refers to a temporary solution to a problem rather than a permanent fix.

Sinônimos de Patch

fix

To mend or repair something that is broken or damaged.
Exemplo: I need to fix the hole in my jeans with a patch.
Observação: While 'patch' can refer to a small piece of material used for repair, 'fix' is a more general term for repairing anything that is broken or not working properly.

mend

To repair or restore something to a good condition.
Exemplo: She carefully mended the tear in the fabric with a patch.
Observação: Similar to 'fix,' 'mend' also means to repair, but it often implies a careful or skillful repair, especially in the context of fabric or clothing.

repair

To restore something to a good or working condition by fixing or replacing parts.
Exemplo: The mechanic will repair the car's engine with a patch.
Observação: While 'patch' can refer to a small piece used for temporary repair, 'repair' is a broader term for fixing or restoring something to its original state.

bandage

A strip of material used to cover and protect a wound or injury.
Exemplo: She applied a bandage to the wound as a patch to protect it.
Observação: In the context of medical care, 'bandage' is specifically used to cover and protect wounds, whereas 'patch' can have a wider range of meanings related to repair or covering.

Expressões e frases comuns de Patch

Patch up

To reconcile or repair a relationship or situation.
Exemplo: After their argument, they tried to patch up their relationship.
Observação: The phrase 'patch up' extends the meaning of 'patch' to include fixing or repairing relationships, not just physical objects.

Rough patch

A difficult or challenging period of time.
Exemplo: They've been going through a rough patch in their marriage.
Observação: In this phrase, 'patch' symbolizes a period of time rather than a physical repair.

Patch things up

To resolve a disagreement or conflict.
Exemplo: They decided to patch things up and move on from the disagreement.
Observação: Similar to 'patch up', this phrase emphasizes resolving conflicts or disagreements.

Patch together

To assemble or create something quickly and with available resources.
Exemplo: She managed to patch together a plan at the last minute.
Observação: This phrase implies creating something in a makeshift or temporary manner.

Patch of land

A small area of land.
Exemplo: He bought a small patch of land to build his dream house.
Observação: Here, 'patch' refers to a specific area of land, not necessarily implying repair or fixing.

Patch a leak

To temporarily repair a leak or hole.
Exemplo: The plumber was called to patch a leak in the kitchen sink.
Observação: In this context, 'patch' is used in a more literal sense to mean covering or fixing a hole.

Patch things together

To make something work despite difficulties or flaws.
Exemplo: She managed to patch things together for the presentation despite the technical issues.
Observação: This phrase implies making things work despite imperfections or challenges.

Expressões cotidianas (gíria) de Patch

Patch things

To fix, repair, or resolve issues or relationships.
Exemplo: We need to patch things before the meeting tomorrow.
Observação: This slang term is commonly used to refer to resolving issues or conflicts.

Patch job

A temporary or makeshift repair or solution.
Exemplo: I did a quick patch job on the hole in the wall.
Observação: It emphasizes a quick and temporary fix rather than a proper repair.

Patchwork

A mixture or collection of various elements or ideas.
Exemplo: The article was just a patchwork of different ideas.
Observação: It refers to a haphazard or disjointed composition, unlike a cohesive whole.

Patch up the details

To work out or clarify specific aspects or elements.
Exemplo: Let's patch up the details before we finalize the plan.
Observação: It specifically focuses on resolving or refining specific details or aspects.

Patch together a solution

To construct or create something hastily or with available resources.
Exemplo: They had to patch together a solution at the last minute.
Observação: It suggests a quick and unplanned solution put together from whatever is at hand.

Patch up the agreement

To mend or finalize an agreement or deal.
Exemplo: We need to patch up the agreement before we proceed.
Observação: It pertains to making necessary adjustments or additions to reach a consensus.

Patch a plan

To create or devise a plan quickly or informally.
Exemplo: We need to patch a plan for the upcoming event.
Observação: It implies a rapid or makeshift planning process without much detail or thorough preparation.

Patch - Exemplos

The software company released a patch to fix the security vulnerability.
She put a patch on the hole in her jeans.
The bike repair kit includes a patch for fixing a flat tire.

Gramática de Patch

Patch - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: patch
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): patches
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): patch
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): patched
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): patching
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): patches
Verbo, forma base (Verb, base form): patch
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): patch
Sílabas, Separação e Ênfase
patch contém 1 sílabas: patch
Transcrição fonética: ˈpach
patch , ˈpach (A sílaba vermelha é tônica)

Patch - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
patch: ~ 2000 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.