Dicionário
Inglês - Japonês

Rarely

ˈrɛrli
Muito Comum
~ 2100
~ 2100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

めったに, 稀に

Significados de Rarely em japonês

めったに

Exemplo:
I rarely go to the cinema.
私はめったに映画館に行きません。
She rarely eats sweets.
彼女はめったにお菓子を食べません。
Uso: InformalContexto: Everyday conversation to express infrequency of actions.
Observação: Used when indicating that something happens very infrequently.

稀に

Exemplo:
He only rarely visits his hometown.
彼は稀にしか故郷に帰りません。
Rarely do we see such talent.
こんな才能を稀にしか見ません。
Uso: FormalContexto: More literary or formal contexts to express rarity.
Observação: Often used in written Japanese or formal speeches.

Sinônimos de Rarely

Infrequently

Infrequently means not occurring often or rarely.
Exemplo: He visits his hometown infrequently.
Observação: Infrequently is a more formal synonym for rarely and is commonly used in formal writing or speech.

Occasionally

Occasionally means at times or now and then.
Exemplo: She occasionally enjoys a glass of wine.
Observação: Occasionally implies that something happens from time to time, but not regularly.

Expressões e frases comuns de Rarely

Hardly ever

This phrase means almost never or very rarely.
Exemplo: She hardly ever goes to the gym.
Observação: It emphasizes the infrequency more than just using the word 'rarely.'

Seldom

Seldom means not often or rarely.
Exemplo: He seldom attends social events.
Observação: It is a more formal way of saying rarely.

Once in a blue moon

This idiom means very rarely or almost never.
Exemplo: I see my old school friends once in a blue moon.
Observação: It adds a touch of whimsy and exaggeration to the rarity.

Few and far between

Refers to something that happens rarely or infrequently.
Exemplo: Opportunities like this are few and far between.
Observação: It implies that such occurrences are scarce and widely spaced apart.

Few times

Indicates a small number of occurrences, implying rarity.
Exemplo: I have visited that place only a few times.
Observação: It highlights the limited number of occurrences compared to using 'rarely.'

Scarcely ever

Means almost never or rarely.
Exemplo: She scarcely ever complains about her workload.
Observação: It denotes an extreme rarity, similar to using 'rarely.'

Scarcely

Indicates almost not or hardly at all.
Exemplo: I can scarcely remember his name.
Observação: It suggests a very limited occurrence, similar to 'rarely.'

Expressões cotidianas (gíria) de Rarely

Barely

This term implies that something happens with minimal frequency or almost not at all.
Exemplo: I barely see him anymore.
Observação: It suggests a stronger sense of infrequency compared to 'rarely'.

Now and then

This expression suggests something occurs occasionally or sporadically.
Exemplo: I like to treat myself to desserts now and then.
Observação: It is more informal and casual compared to 'rarely'.

Intermittently

It indicates something happens at irregular intervals or in a stop-and-start manner.
Exemplo: The internet connection works intermittently in this area.
Observação: It highlights the irregularity more strongly compared to 'rarely'.

Every so often

This phrase implies something happens occasionally but not frequently.
Exemplo: They go hiking every so often on weekends.
Observação: It denotes a bit more regularity compared to 'rarely'.

Rarely - Exemplos

Rarely do I eat fast food.
She rarely goes to the gym.
We rarely have time for a vacation.

Gramática de Rarely

Rarely - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: rarely
Conjugações
Advérbio (Adverb): rarely
Sílabas, Separação e Ênfase
rarely contém 2 sílabas: rare • ly
Transcrição fonética: ˈrer-lē
rare ly , ˈrer (A sílaba vermelha é tônica)

Rarely - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
rarely: ~ 2100 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.