Dicionário
Inglês - Japonês

Receive

rəˈsiv
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

受け取る (うけとる), 受け入れる (うけいれる), 受ける (うける), 授かる (さずかる), 納入される (のうにゅうされる)

Significados de Receive em japonês

受け取る (うけとる)

Exemplo:
I received the package yesterday.
私は昨日その荷物を受け取った。
She received a letter from her friend.
彼女は友達から手紙を受け取った。
Uso: formal/informalContexto: Used when talking about receiving physical items or information.
Observação: This is the most common translation and can be used in a variety of contexts.

受け入れる (うけいれる)

Exemplo:
We must receive new ideas to improve.
私たちは改善するために新しいアイデアを受け入れなければならない。
He received the news with joy.
彼はそのニュースを喜んで受け入れた。
Uso: formal/informalContexto: Used when talking about accepting ideas, concepts, or situations.
Observação: This term emphasizes acceptance rather than just physical receipt.

受ける (うける)

Exemplo:
I received a scholarship for my studies.
私は学業のために奨学金を受けた。
She received a warm welcome at the event.
彼女はそのイベントで温かい歓迎を受けた。
Uso: informalContexto: Used in contexts where one is the recipient of an experience or a service.
Observação: This verb can also mean to take or to undergo something, such as a test.

授かる (さずかる)

Exemplo:
They received a blessing from their parents.
彼らは両親から祝福を授かった。
The child received a gift from Santa.
その子はサンタからプレゼントを授かった。
Uso: formalContexto: Often used in religious or ceremonial contexts.
Observação: This term carries a connotation of receiving something valuable or important.

納入される (のうにゅうされる)

Exemplo:
The supplies will be received next week.
資材は来週納入される予定です。
The report was received by the committee.
その報告書は委員会に納入された。
Uso: formalContexto: Used in business or logistics situations.
Observação: This term is specific to receiving goods or documents in a formal context.

Sinônimos de Receive

obtain

To obtain something means to acquire or get possession of it.
Exemplo: She obtained a scholarship for her studies.
Observação: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.

get

To get something means to come into possession of it.
Exemplo: I got a present for my birthday.
Observação: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.

acquire

To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Exemplo: He acquired a new skill through practice.
Observação: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.

Expressões e frases comuns de Receive

Receive a warm welcome

To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Exemplo: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Observação: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.

Receive a gift

To be given something as a present or token of appreciation.
Exemplo: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Observação: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.

Receive an invitation

To be formally asked to attend an event or function.
Exemplo: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Observação: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.

Receive a promotion

To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Exemplo: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Observação: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.

Receive criticism

To be subjected to negative feedback or disapproval.
Exemplo: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Observação: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.

Receive a call

To answer or be the recipient of a telephone call.
Exemplo: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Observação: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.

Receive a diploma

To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Exemplo: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Observação: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.

Expressões cotidianas (gíria) de Receive

Pick up

Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Exemplo: Can you pick up the package for me?
Observação: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.

Grab

Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Exemplo: I'll grab the files from the office tomorrow.
Observação: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.

Score

Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Exemplo: I scored some free tickets to the concert!
Observação: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.

Bag

Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Exemplo: She managed to bag the last seat on the flight.
Observação: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.

Snag

Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Exemplo: I managed to snag a great deal on this jacket.
Observação: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.

Nab

Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Exemplo: He managed to nab a seat in the front row.
Observação: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.

Receive - Exemplos

I will receive a package tomorrow.
She received a warm welcome from her colleagues.
The athlete will receive a gold medal for his performance.

Gramática de Receive

Receive - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: receive
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): received
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): receiving
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): receives
Verbo, forma base (Verb, base form): receive
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): receive
Sílabas, Separação e Ênfase
receive contém 2 sílabas: re • ceive
Transcrição fonética: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (A sílaba vermelha é tônica)

Receive - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
receive: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.