Dicionário
Inglês - Japonês

Response

rəˈspɑns
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

反応 (はんのう), 応答 (おうとう), 返答 (へんとう), 対処 (たいしょ)

Significados de Response em japonês

反応 (はんのう)

Exemplo:
She had a positive response to the news.
彼女はそのニュースに対してポジティブな反応を示した。
His response to the question was unexpected.
その質問に対する彼の反応は予想外だった。
Uso: InformalContexto: Everyday conversations, discussions, feedback.
Observação: 反応 is commonly used in casual contexts to describe emotional or physical reactions.

応答 (おうとう)

Exemplo:
Please wait for a response from the system.
システムからの応答をお待ちください。
The response to the call was quick.
その呼び出しに対する応答は迅速だった。
Uso: FormalContexto: Technical, formal communication, customer service.
Observação: 応答 is more technical and is often used in contexts involving systems, such as computers or formal inquiries.

返答 (へんとう)

Exemplo:
I sent my response to the invitation yesterday.
昨日招待状に対する返答を送りました。
Her response was very thoughtful.
彼女の返答はとても考えられたものだった。
Uso: Formal/InformalContexto: Written responses, formal letters, invitations.
Observação: 返答 can be used in both formal and informal contexts, typically referring to replies to questions or invitations.

対処 (たいしょ)

Exemplo:
His response to the crisis was commendable.
彼の危機に対する対処は称賛に値する。
The response to the emergency was swift.
緊急事態に対する対処は迅速だった。
Uso: FormalContexto: Crisis management, problem-solving.
Observação: 対処 is often used in more serious contexts where action is taken in response to challenges or emergencies.

Sinônimos de Response

Reply

A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Exemplo: He replied to her email promptly.
Observação: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.

Answer

An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Exemplo: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Observação: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.

Reaction

A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Exemplo: His reaction to the news was one of surprise.
Observação: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.

Feedback

Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Exemplo: The teacher provided feedback on the student's essay.
Observação: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.

Retort

A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Exemplo: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Observação: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.

Expressões e frases comuns de Response

In response to

This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Exemplo: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Observação: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.

Prompt response

Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Exemplo: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Observação: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.

Response time

The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Exemplo: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Observação: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.

Automatic response

A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Exemplo: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Observação: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.

Mixed response

Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Exemplo: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Observação: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.

Elicit a response

To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Exemplo: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Observação: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.

Silent response

An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Exemplo: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Observação: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.

Expressões cotidianas (gíria) de Response

React

To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Exemplo: I wonder how he will react when he hears the news.
Observação: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.

Backlash

Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Exemplo: The new policy faced immediate backlash from customers.
Observação: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'

Critique

A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Exemplo: She gave me a detailed critique of my presentation.
Observação: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'

Opinion

Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Exemplo: Everyone has a different opinion on this matter.
Observação: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.

Counter

Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Exemplo: His quick counter to her argument left her speechless.
Observação: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'

Response - Exemplos

Be the first and leave a response.
The response was encouraging.
Unknown response from the server.
His first response seemed somewhat defensive.

Gramática de Response

Response - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: response
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): responses, response
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): response
Sílabas, Separação e Ênfase
Response contém 2 sílabas: re • sponse
Transcrição fonética: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (A sílaba vermelha é tônica)

Response - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Response: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.