Dicionário
Inglês - Japonês

Root

rut
Muito Comum
~ 2000
~ 2000
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

根 (ね), 根源 (こんげん), 根っこ (ねっこ), ルート (るーと), 根拠 (こんきょ)

Significados de Root em japonês

根 (ね)

Exemplo:
The tree has deep roots.
その木は深い根を持っています。
The roots of the plant are damaged.
その植物の根が傷んでいます。
Uso: formal/informalContexto: Used in both casual and academic contexts, particularly in botany or gardening.
Observação: Refers to the underground part of a plant that absorbs water and nutrients.

根源 (こんげん)

Exemplo:
The root of the problem lies in communication.
問題の根源はコミュニケーションにあります。
He is searching for the root cause of the issue.
彼は問題の根源を探しています。
Uso: formalContexto: Commonly used in academic, technical, or philosophical discussions.
Observação: Refers to the fundamental source or origin of something, not just limited to plants.

根っこ (ねっこ)

Exemplo:
The roots of the weeds are hard to remove.
雑草の根っこは取り除くのが難しい。
The root of this flower is very thick.
この花の根っこはとても太い。
Uso: informalContexto: Used in casual conversations, often in gardening or nature-related contexts.
Observação: A more colloquial term for 'roots,' often used to create a sense of familiarity.

ルート (るーと)

Exemplo:
We need to find the best route to the destination.
目的地に行く最適なルートを見つける必要があります。
The GPS is showing an alternate route.
GPSは別のルートを表示しています。
Uso: formal/informalContexto: Used in travel, navigation, and logistics discussions.
Observação: Refers to a path or direction taken to reach a destination, borrowed from English.

根拠 (こんきょ)

Exemplo:
His argument lacks a solid root.
彼の主張には確固たる根拠が欠けています。
The root of her confidence is her experience.
彼女の自信の根拠は彼女の経験です。
Uso: formalContexto: Used in discussions about reasoning, evidence, and justification.
Observação: Refers to the basis or foundation for an argument, opinion, or belief.

Sinônimos de Root

base

Base refers to the bottom or foundation of something, similar to the root of a plant.
Exemplo: The base of the tree provides stability.
Observação: Base can also refer to a foundation or fundamental part of something, whereas root specifically refers to the underground part of a plant.

source

Source is the origin or starting point of something, akin to the root of a plant being where it begins.
Exemplo: She traced the problem back to its source.
Observação: Source emphasizes the beginning or origin of something, while root can refer to the origin but also the support structure of a plant.

origin

Origin is where something begins or originates, similar to the root of a plant where growth starts.
Exemplo: The origin of the tradition dates back centuries.
Observação: Origin specifically focuses on the starting point or beginning of something, while root can also refer to the support system of a plant.

foundation

Foundation is the basis or groundwork on which something is built, like the root of a plant supporting its growth.
Exemplo: Education is the foundation of a successful career.
Observação: Foundation often implies the base or support on which something is built, while root can refer to the base as well as the part that absorbs nutrients in a plant.

Expressões e frases comuns de Root

Root for

To support or cheer for someone or something.
Exemplo: I'll be rooting for you during the competition.
Observação: The original word 'root' refers to the underground part of a plant that absorbs water and nutrients.

Take root

To become established or begin to grow.
Exemplo: The idea of starting a new business took root in her mind.
Observação: The original word 'root' refers to the part of a plant that attaches it to the ground and absorbs nutrients.

Root out

To find and remove completely; to eradicate.
Exemplo: They are trying to root out corruption in the government.
Observação: The original word 'root' refers to the part of a plant that anchors it to the ground and absorbs water.

Root cause

The underlying cause or source of a problem.
Exemplo: They need to identify the root cause of the problem to solve it effectively.
Observação: The original word 'root' refers to the underground part of a plant.

Root around

To search or rummage around in a place.
Exemplo: The detective began to root around in the suspect's belongings.
Observação: The original word 'root' refers to the part of a plant that anchors it to the ground.

Root cellar

A cool, underground storage area typically used for storing vegetables or fruits.
Exemplo: They stored the vegetables in the root cellar to keep them fresh.
Observação: The original word 'root' refers to the part of a plant that absorbs water and nutrients.

Root beer

A carbonated, non-alcoholic beverage flavored with extracts of roots and herbs.
Exemplo: I ordered a root beer with my burger at the diner.
Observação: The original word 'root' refers to the underground part of a plant.

Expressões cotidianas (gíria) de Root

Get to the root of

To investigate or understand the underlying cause or source of something.
Exemplo: We need to get to the root of the problem to solve it effectively.
Observação: This phrase emphasizes investigating the main cause or source of an issue.

Root for the home team

To support or cheer for a specific team or individual.
Exemplo: We always root for the home team during baseball season.
Observação: While 'root' originally means plant roots, in this context, it means to cheer or support.

Root around in

To search or rummage in a disorderly way.
Exemplo: She was rooting around in her bag for the keys.
Observação: The slang 'root around' implies a more casual and less organized search compared to 'search'.

Root through

To search carefully or thoroughly through a lot of things.
Exemplo: I need to root through my closet to find that old jacket.
Observação: While 'root' implies a thorough search, 'root through' emphasizes the action of sifting through items.

Root around in someone's business

To intrusively inquire or investigate someone's personal matters.
Exemplo: I don't like people rooting around in my personal life.
Observação: In this context, 'root around' carries a negative connotation of prying or snooping into someone's personal affairs.

Root - Exemplos

The root of the problem lies in poor communication.
The company's success is built on a strong foundation.
The roots of this tradition can be traced back to ancient times.

Gramática de Root

Root - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: root
Conjugações
Adjetivo (Adjective): root
Substantivo, plural (Noun, plural): roots
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): root
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): rooted
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): rooting
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): roots
Verbo, forma base (Verb, base form): root
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): root
Sílabas, Separação e Ênfase
root contém 1 sílabas: root
Transcrição fonética: ˈrüt
root , ˈrüt (A sílaba vermelha é tônica)

Root - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
root: ~ 2000 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.