Dicionário
Inglês - Japonês
Somewhat
ˈsəmˌ(h)wɑt
Muito Comum
~ 1900
~ 1900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
やや, いくらか, 多少
Significados de Somewhat em japonês
やや
Exemplo:
I am somewhat tired today.
私は今日はやや疲れています。
She is somewhat taller than her brother.
彼女は弟よりやや背が高いです。
Uso: informalContexto: Used in casual conversations to express a slight degree of something.
Observação: This term conveys a sense of moderation or slightness.
いくらか
Exemplo:
The project is somewhat delayed.
そのプロジェクトはいくらか遅れています。
He is somewhat interested in the topic.
彼はいくらかそのトピックに興味を持っています。
Uso: formal/informalContexto: Used in both spoken and written language, often in more formal contexts.
Observação: This expression can imply a measurable amount or degree.
多少
Exemplo:
It costs somewhat more than I expected.
それは私が予想したより多少高いです。
The weather is somewhat chilly today.
今日は天気が多少肌寒いです。
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in various contexts, both casual and formal.
Observação: This term can indicate a range of degrees, from slight to moderate.
Sinônimos de Somewhat
slightly
Slightly means to a small degree or extent.
Exemplo: The temperature dropped slightly overnight.
Observação: Slightly conveys a similar meaning to somewhat but emphasizes a smaller degree.
moderately
Moderately means to a reasonable extent or degree.
Exemplo: She was moderately satisfied with the results.
Observação: Moderately suggests a more moderate or balanced degree compared to somewhat.
fairly
Fairly means to a considerable or reasonably large extent.
Exemplo: The movie was fairly entertaining.
Observação: Fairly implies a stronger degree than somewhat, indicating a more significant extent.
reasonably
Reasonably means to a fair or moderate extent.
Exemplo: He was reasonably confident about the outcome.
Observação: Reasonably suggests a logical or fair degree, similar to somewhat but with a slightly stronger connotation.
Expressões e frases comuns de Somewhat
To some extent
This phrase means partially or to a certain degree.
Exemplo: I agree with you to some extent, but I still have some reservations.
Observação: It emphasizes a limited or partial agreement or amount.
More or less
This phrase means approximately or roughly.
Exemplo: The project is going well, more or less, but we still have some challenges.
Observação: It implies an approximation rather than an exact measure.
In a way
This phrase means from one perspective or viewpoint.
Exemplo: I see your point, in a way, but I think there are other factors to consider.
Observação: It suggests looking at something from a specific angle.
To a certain extent
This phrase means partially or to a limited degree.
Exemplo: His explanation is true to a certain extent, but there are still missing details.
Observação: It indicates a restricted or incomplete level of truth or accuracy.
Partly
This phrase means to some extent or in part.
Exemplo: I am partly responsible for the mistake, but others were involved too.
Observação: It suggests being accountable for only a portion of a situation.
To some degree
This phrase means to a certain extent or in some measure.
Exemplo: Her success is due to her hard work to some degree, but luck also played a role.
Observação: It indicates a level of influence without specifying the exact proportion.
Kind of
This phrase means somewhat or to a moderate extent.
Exemplo: I'm kind of tired, but I can still finish this task.
Observação: It is a colloquial way of expressing a degree of something.
Expressões cotidianas (gíria) de Somewhat
Sort of
Used to indicate something is not completely one way or the other.
Exemplo: I'm sort of tired after work today.
Observação: Implies a vague or uncertain level of tiredness.
Kinda
A more casual way of saying 'kind of' or 'somewhat'.
Exemplo: I kinda like the new song they released.
Observação: Informal and colloquial.
A bit
Indicates a small degree or amount.
Exemplo: I'm feeling a bit hungry, let's grab a snack.
Observação: Less formal than 'somewhat' and often used in casual contexts.
A touch
Expresses a slight or subtle impression.
Exemplo: I found the movie plot a touch confusing.
Observação: Conveys a nuanced feeling or perception.
In a sense
Acknowledges a partial truth or perspective.
Exemplo: His argument is true in a sense, but it lacks evidence.
Observação: Conveys a degree of truth but often with limitations or exceptions.
Somewhat - Exemplos
Somewhat surprisingly, she managed to finish the project on time.
The movie was somewhat disappointing, but still worth watching.
He was only somewhat interested in the topic, but decided to attend the lecture anyway.
Gramática de Somewhat
Somewhat - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: somewhat
Conjugações
Advérbio (Adverb): somewhat
Sílabas, Separação e Ênfase
somewhat contém 2 sílabas: some • what
Transcrição fonética: ˈsəm-ˌ
some what , ˈsəm ˌ (A sílaba vermelha é tônica)
Somewhat - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
somewhat: ~ 1900 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.