Dicionário
Inglês - Japonês
Sub
səb
Muito Comum
~ 1700
~ 1700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
サブ (sub), サブスクリプション (subscription), サブウェイ (subway sandwich), 下位 (lower or subordinate), サブグループ (subgroup)
Significados de Sub em japonês
サブ (sub)
Exemplo:
He plays the sub role in the play.
彼はその劇でサブの役を演じています。
This is a sub character in the story.
これはその物語のサブキャラクターです。
Uso: InformalContexto: Used in entertainment or role assignments, such as in theater, film, or gaming.
Observação: The term 'サブ' is often used to refer to a secondary role or character, commonly in contexts like gaming or performing arts.
サブスクリプション (subscription)
Exemplo:
I signed up for a music sub.
音楽のサブスクリプションに登録しました。
Do you have a Netflix sub?
あなたはNetflixのサブスクリプションを持っていますか?
Uso: InformalContexto: Commonly used in discussions about digital services or memberships.
Observação: This usage comes from the word 'subscription' and is often shortened in casual conversation.
サブウェイ (subway sandwich)
Exemplo:
I ordered a sub for lunch.
ランチにサブを注文しました。
He loves eating a meatball sub.
彼はミートボールサブを食べるのが大好きです。
Uso: InformalContexto: Used when discussing food, especially sandwiches.
Observação: This refers to a type of sandwich that is long and filled with various ingredients. It's derived from the name of a popular sandwich chain.
下位 (lower or subordinate)
Exemplo:
He is a sub manager in the company.
彼はその会社の下位マネージャーです。
In this hierarchy, she is a sub position.
この階層では、彼女は下位のポジションです。
Uso: FormalContexto: Used in business or organizational structures.
Observação: This meaning refers to someone or something that is subordinate in rank or position.
サブグループ (subgroup)
Exemplo:
We have a sub for our main project.
私たちのメインプロジェクトにはサブグループがあります。
The study focused on a sub of the population.
その研究は人口のサブグループに焦点を当てました。
Uso: FormalContexto: Used in academic or research contexts.
Observação: This refers to a smaller group within a larger group, often used in research or statistical analysis.
Sinônimos de Sub
assistant
A person who helps or supports someone in their work.
Exemplo: She works as an assistant to the manager.
Observação: Assistant implies a more active role in providing support or help.
underling
A person of lower status or rank, often used in a derogatory manner.
Exemplo: The underling carried out the instructions given by the supervisor.
Observação: Underling has a more negative connotation compared to 'sub' and implies a subordinate position.
Expressões e frases comuns de Sub
Substitute
To replace or fill in for someone or something.
Exemplo: I will substitute for my colleague in the meeting tomorrow.
Observação: The meaning of 'substitute' extends beyond just the word 'sub' and refers to a broader concept of replacement.
Submarine
A watercraft that can operate underwater.
Exemplo: The submarine dove deep into the ocean.
Observação: A 'submarine' is a specific type of watercraft and not just a prefix added to a word.
Subway
An underground railway system for public transportation.
Exemplo: Let's take the subway to get to the city center quickly.
Observação: A 'subway' specifically refers to an underground transportation system and not just any 'sub' form of transportation.
Submerge
To put something or oneself underwater or beneath the surface.
Exemplo: The diver will submerge into the water to explore the coral reef.
Observação: While 'submerge' contains 'sub', it specifically relates to going underwater or beneath the surface.
Subtle
Not obvious or immediately noticeable; delicate or understated.
Exemplo: She made a subtle hint about the surprise party.
Observação: 'Subtle' refers to something being nuanced or not easily perceived, rather than just a form of 'sub'.
Substandard
Below the usual or required standard; inferior in quality.
Exemplo: The product was rejected due to its substandard quality.
Observação: 'Substandard' describes something as falling below the expected quality level, not just as a prefix added to a word.
Subdue
To overcome or bring under control by force; to calm or pacify.
Exemplo: The police had to subdue the violent suspect.
Observação: While 'subdue' contains 'sub', it specifically refers to gaining control or calming a situation.
Expressões cotidianas (gíria) de Sub
Sub
Short for submarine sandwich, typically a long roll filled with meats, cheese, and vegetables.
Exemplo: Let's grab a sub for lunch.
Observação: Used in a casual context to refer to a sandwich rather than the full word 'submarine'.
Subbie
Nickname for someone who is a substitute teacher.
Exemplo: Hey, subbie, do you have the latest report?
Observação: Informal and friendly term used among students and staff to refer to a substitute teacher.
Subpar
Below an expected standard or quality; mediocre.
Exemplo: I think his performance was subpar today.
Observação: Derived from 'below par' in golf, subpar now commonly refers to anything that is below average or unsatisfactory.
Subtweet
A tweet that indirectly refers to a particular person without mentioning them by name.
Exemplo: Did you see her subtweet about him last night?
Observação: Used on social media to subtly comment on someone without directly mentioning them, often containing passive-aggressive or cryptic content.
Subwoofer
A loudspeaker designed to reproduce low-pitched audio frequencies.
Exemplo: This car's subwoofer is amazing - it really pumps out the bass.
Observação: Commonly used in audio systems to produce deep bass sounds, especially in music or movie audio.
Sub - Exemplos
The subcommittee will report to the main committee.
The book has several interesting subs.
The document requires your signature in the sub line.
Gramática de Sub
Sub - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: sub
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): subs
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): sub
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): subbed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): subbing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): subs
Verbo, forma base (Verb, base form): sub
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): sub
Sílabas, Separação e Ênfase
sub contém 1 sílabas: sub
Transcrição fonética: ˈsəb
sub , ˈsəb (A sílaba vermelha é tônica)
Sub - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
sub: ~ 1700 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.