Dicionário
Inglês - Japonês

Tank

tæŋk
Muito Comum
~ 2100
~ 2100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

戦車 (せんしゃ, sensha), タンク (たんく, tanku), タンクトップ (たんくとっぷ, tanku toppu), 水槽 (すいそう, suisou), タンク車 (たんくしゃ, tankusha)

Significados de Tank em japonês

戦車 (せんしゃ, sensha)

Exemplo:
The tank advanced on the battlefield.
戦車は戦場で前進した。
The army deployed several tanks for the operation.
軍は作戦のためにいくつかの戦車を展開した。
Uso: formalContexto: Military, warfare, discussions about defense.
Observação: This meaning specifically refers to armored vehicles used in combat.

タンク (たんく, tanku)

Exemplo:
The water tank needs to be refilled.
水タンクは補充が必要です。
He bought a new fuel tank for his car.
彼は車のために新しい燃料タンクを買った。
Uso: formal/informalContexto: Refers to containers for liquids or gases in various fields like engineering, cooking, or home maintenance.
Observação: This is a loanword from English and is commonly used in technical contexts.

タンクトップ (たんくとっぷ, tanku toppu)

Exemplo:
She wore a tank top during the summer.
彼女は夏にタンクトップを着ていた。
He prefers to wear a tank top when working out.
彼はトレーニングをするときにタンクトップを着るのが好きだ。
Uso: informalContexto: Casual wear, fashion.
Observação: This term refers to a sleeveless shirt, commonly worn in warm weather.

水槽 (すいそう, suisou)

Exemplo:
They have a large fish tank in their living room.
彼らのリビングルームには大きな水槽がある。
The aquarium has a new tank for tropical fish.
水族館には熱帯魚用の新しい水槽がある。
Uso: formal/informalContexto: Aquariums, pet care, biology.
Observação: Refers to a container for holding water, often used for keeping aquatic animals.

タンク車 (たんくしゃ, tankusha)

Exemplo:
The tank truck delivers fuel to the station.
タンク車がスタンドに燃料を運んでいる。
They use tankers to transport chemicals.
彼らは化学薬品を運ぶためにタンク車を使用している。
Uso: formalContexto: Transportation, logistics, industrial use.
Observação: Refers to vehicles designed to transport liquids, commonly used in industrial contexts.

Sinônimos de Tank

container

A container is a receptacle used for holding or transporting something.
Exemplo: The chemicals were stored in a large container.
Observação: A tank is a specific type of container used for holding liquids or gases, often associated with military vehicles or storage.

reservoir

A reservoir is a natural or artificial place where water is collected and stored for use.
Exemplo: The reservoir supplies water to the entire town.
Observação: A tank is usually a more enclosed structure used for storage or containment, while a reservoir can be open or closed and is often used for water storage.

cistern

A cistern is a tank or container for storing water, especially rainwater.
Exemplo: The ancient city had a network of underground cisterns to collect rainwater.
Observação: A cistern specifically refers to a container for holding water, often used for collecting and storing rainwater.

vessel

A vessel is a hollow container used for holding liquids or other substances.
Exemplo: The ship's cargo vessel was loaded with goods from different countries.
Observação: A tank is a specific type of vessel used for holding liquids or gases, often with a more industrial or military connotation.

Expressões e frases comuns de Tank

In the tank

To be in a bad situation or performing poorly.
Exemplo: After losing the debate, he knew his chances were in the tank.
Observação: This phrase uses 'tank' metaphorically to convey failure or decline.

Tank top

A sleeveless, close-fitting, usually knit shirt.
Exemplo: She wore a tank top and shorts to stay cool in the summer heat.
Observação: In this case, 'tank' refers to a type of clothing, not a container.

Fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Exemplo: At the fancy gala, I felt like a fish out of water among all those wealthy guests.
Observação: This phrase uses 'fish' as a metaphor for someone feeling out of their element, not related to a tank.

Tank up

To fill up a vehicle's gas tank.
Exemplo: Before the long drive, we need to tank up the car with gas.
Observação: Here, 'tank' refers to a storage container for fuel, not a military vehicle.

Think tank

A group of experts who provide ideas and advice on specific subjects.
Exemplo: The university hosts a think tank to discuss policy issues.
Observação: In this context, 'tank' refers to a group of intellectuals or experts, not a container or military vehicle.

Sitting duck

An easy target or vulnerable to attack.
Exemplo: Without any cover, the soldiers were sitting ducks for enemy snipers.
Observação: This phrase uses 'duck' as a metaphor for vulnerability, not related to a tank.

Fish tank

A glass tank or bowl in which fish or other aquatic animals are kept.
Exemplo: The living room has a beautiful fish tank with colorful tropical fish.
Observação: Here, 'tank' refers to a container for aquatic life, not a military vehicle.

Expressões cotidianas (gíria) de Tank

Tank it

To complete a task or activity quickly and efficiently.
Exemplo: We need to tank it tonight and finish this project.
Observação: Derived from 'tank' as a military vehicle capable of powerful and swift action.

Tankard

A large drinking vessel, typically used for beer.
Exemplo: Let's grab a tankard after work to unwind.
Observação: Derived from the shape of a tank, but used in a different context for drinking.

Tanked

To be extremely intoxicated or drunk.
Exemplo: He got tanked at the party last night and couldn't even walk straight.
Observação: Derived from 'tank' in the sense of full or overflowing, implying excessive consumption.

Tankini

A two-piece swimsuit consisting of a tank top and bikini bottoms.
Exemplo: She looked great in her new tankini at the beach.
Observação: Combination of 'tank top' and 'bikini', creating a unique swimwear style.

Tankster

Someone who is muscular, strong, or tough.
Exemplo: Check out that guy, he's a real tankster with those muscles.
Observação: Derived from 'tank' in the sense of being powerful or sturdy, used to describe a person.

Tanked up

To consume a large amount of alcohol or become heavily intoxicated.
Exemplo: They got all tanked up before the concert and had a great time.
Observação: Similar to 'tanked', but emphasizes the act of drinking excessively.

Tank - Exemplos

The tank was filled with gasoline.
The aquarium had a leak.
The army sent in their tanks to quell the rebellion.

Gramática de Tank

Tank - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: tank
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): tanks
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): tank
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): tanked
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): tanking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): tanks
Verbo, forma base (Verb, base form): tank
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): tank
Sílabas, Separação e Ênfase
tank contém 1 sílabas: tank
Transcrição fonética: ˈtaŋk
tank , ˈtaŋk (A sílaba vermelha é tônica)

Tank - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
tank: ~ 2100 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.