Dicionário
Inglês - Japonês
Toss
tɔs
Muito Comum
1000 - 1100
1000 - 1100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
投げる (なげる), ひっくり返す (ひっくりかえす), 選ぶ (えらぶ), 投げ捨てる (なげすてる), ちょっと動かす (ちょっとうごかす)
Significados de Toss em japonês
投げる (なげる)
Exemplo:
He tossed the ball to me.
彼は私にボールを投げました。
She tossed the paper into the bin.
彼女は紙をゴミ箱に投げ入れました。
Uso: informalContexto: Physical actions, casual conversation
Observação: This meaning is used when referring to throwing something lightly or casually.
ひっくり返す (ひっくりかえす)
Exemplo:
Toss the pancake to cook it evenly.
パンケーキをひっくり返して均等に焼く。
He tossed the coins in the air.
彼はコインを空中にひっくり返しました。
Uso: informalContexto: Cooking, games, or playful actions
Observação: This meaning includes flipping or turning over objects.
選ぶ (えらぶ)
Exemplo:
Let’s toss a coin to decide.
決めるためにコインを選びましょう。
We can toss for who will go first.
誰が最初に行くかを選ぶことができます。
Uso: informalContexto: Decision-making situations, games
Observação: This meaning refers to making a decision by chance or random selection.
投げ捨てる (なげすてる)
Exemplo:
He tossed aside his worries.
彼は心配を投げ捨てました。
She tossed her old clothes out.
彼女は古い服を投げ捨てました。
Uso: informalContexto: Emotional expressions, decluttering
Observação: This usage implies discarding something carelessly or without concern.
ちょっと動かす (ちょっとうごかす)
Exemplo:
Toss the salad before serving.
サラダを出す前にちょっと動かします。
Toss the ingredients together.
材料をちょっと混ぜてください。
Uso: informalContexto: Cooking, food preparation
Observação: This meaning emphasizes mixing or combining ingredients lightly.
Sinônimos de Toss
throw
To propel something through the air with a forceful motion.
Exemplo: She threw the ball to her teammate.
Observação: Similar to 'toss' but may imply a stronger or more deliberate action.
fling
To throw or move something suddenly and with force.
Exemplo: He flung his backpack onto the bed.
Observação: Suggests a more forceful or reckless action compared to 'toss'.
pitch
To throw or toss something with a specific aim or target in mind.
Exemplo: The pitcher pitched the ball with great speed.
Observação: Often used in sports contexts or when referring to a more controlled throw.
lob
To throw or hit a ball in a high arc.
Exemplo: She lobbed the tennis ball over the net.
Observação: Implies a gentle or high-arcing throw, often used in sports like tennis or baseball.
hurl
To throw something with great force or violence.
Exemplo: He hurled insults at his opponent during the argument.
Observação: Conveys a sense of anger or intensity in the action of throwing.
Expressões e frases comuns de Toss
Toss and turn
To move around restlessly in bed, unable to find a comfortable position.
Exemplo: I couldn't sleep last night, I kept tossing and turning in bed.
Observação: The phrase 'toss and turn' combines the actions of tossing (throwing or flipping something) and turning (changing direction or position) to convey a sense of restlessness.
Toss-up
A situation in which the outcome is uncertain or evenly balanced.
Exemplo: The match was a toss-up until the very end, and either team could have won.
Observação: In this context, 'toss-up' refers to a situation where the result could go either way, similar to how a coin toss has an unpredictable outcome.
Toss around
To discuss or consider ideas or possibilities informally.
Exemplo: Let's toss around some ideas for the project and see what we come up with.
Observação: Here, 'toss around' is used metaphorically to convey the act of casually throwing ideas back and forth for consideration.
Toss out
To discard or get rid of something.
Exemplo: I think we should toss out that old chair, it's falling apart.
Observação: In this case, 'toss out' means to throw something away or remove it, implying a more casual or nonchalant action compared to simply 'tossing' an object.
Tossed salad
A salad made with various ingredients mixed together, usually with a dressing.
Exemplo: I'll have the tossed salad as an appetizer, please.
Observação: In this expression, 'tossed' indicates that the ingredients of the salad have been mixed or tossed together, as opposed to simply placing them on a plate separately.
Toss and turn like a ship in a storm
To move around restlessly, especially when struggling to find a comfortable position or sleep.
Exemplo: The heat was unbearable, and I tossed and turned like a ship in a storm all night.
Observação: This phrase uses a vivid metaphor comparing restlessness to the movement of a ship being tossed and turned in a turbulent sea during a storm.
Toss a coin
To use a coin toss as a random method for making a decision or settling a dispute.
Exemplo: We couldn't decide, so we had to toss a coin to choose who would go first.
Observação: In this case, 'toss a coin' involves physically flipping a coin into the air to determine an outcome, often used as a simple and fair way to decide between two options.
Expressões cotidianas (gíria) de Toss
Tossed
Feeling confused, disorganized, or overwhelmed.
Exemplo: I feel so tossed after that long meeting.
Observação: The slang 'tossed' implies a sense of being mentally scattered, while 'toss' usually refers to physical throwing.
Tosser
A derogatory term for someone considered foolish, annoying, or incompetent.
Exemplo: Don't be such a tosser and help out with the cleaning.
Observação: This term is an insult, using 'toss' in a demeaning way rather than for a physical action.
Toss the salad
To mix or combine salad ingredients by lightly turning them together.
Exemplo: Can you toss the salad while I finish grilling the chicken?
Observação: In this context, 'toss' is used specifically for mixing salad ingredients.
Tosspot
An insulting term for someone who is a heavy drinker or frequently drunk.
Exemplo: He's just a drunken tosspot who can't hold his liquor.
Observação: 'Tosspot' uses 'toss' derogatorily in reference to excessive drinking.
Toss - Exemplos
I tossed the ball to my friend.
She tossed her hair over her shoulder.
He couldn't decide, so he tossed a coin.
Gramática de Toss
Toss - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: toss
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): tosses
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): toss
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): tossed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): tossing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): tosses
Verbo, forma base (Verb, base form): toss
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): toss
Sílabas, Separação e Ênfase
toss contém 1 sílabas: toss
Transcrição fonética: ˈtȯs
toss , ˈtȯs (A sílaba vermelha é tônica)
Toss - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
toss: 1000 - 1100 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.