Dicionário
Inglês - Coreano
Choose
tʃuz
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
선택하다, 고르다, 결정하다, 선택하다 (의도적으로 선택하다)
Significados de Choose em coreano
선택하다
Exemplo:
I choose to go to the party.
나는 파티에 가기로 선택했다.
You can choose any book from the shelf.
선반에서 아무 책이나 선택할 수 있습니다.
Uso: formal/informalContexto: Used in various contexts where a selection is made from available options.
Observação: This is the most common translation and can be used in a variety of situations, both formal and informal.
고르다
Exemplo:
Please choose your favorite color.
좋아하는 색을 골라주세요.
I can't choose between chocolate and vanilla.
초콜릿과 바닐라 중에서 고를 수가 없어요.
Uso: informalContexto: Often used in everyday conversations and casual settings.
Observação: This term is frequently used when selecting from a limited range of options, such as food or clothing.
결정하다
Exemplo:
She chose to study abroad for a year.
그녀는 1년 동안 유학하기로 결정했다.
They chose to invest in renewable energy.
그들은 재생 에너지에 투자하기로 결정했다.
Uso: formalContexto: Used in contexts that involve making significant decisions or commitments.
Observação: This translation emphasizes the act of making a decision rather than simply picking an option.
선택하다 (의도적으로 선택하다)
Exemplo:
I choose kindness over anger.
나는 분노보다 친절을 선택한다.
We must choose our battles wisely.
우리는 싸움을 현명하게 선택해야 한다.
Uso: formal/informalContexto: Used in philosophical or moral contexts where choices reflect values or principles.
Observação: This meaning conveys a deeper sense of choice, often related to personal values or ethics.
Sinônimos de Choose
select
To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
Exemplo: She carefully selected a dress for the party.
Observação: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.
pick
To choose or select something from a group of options.
Exemplo: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Observação: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.
opt for
To choose or decide on a particular course of action or option.
Exemplo: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Observação: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.
decide on
To make a choice or reach a conclusion after consideration.
Exemplo: Have you decided on a movie to watch tonight?
Observação: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.
Expressões e frases comuns de Choose
Pick and choose
To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Exemplo: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Observação: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.
Choose at random
To make a selection without any particular thought or reason.
Exemplo: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Observação: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.
Take your pick
To choose from a selection of options that are available.
Exemplo: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Observação: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.
Choose your battles
To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
Exemplo: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Observação: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.
Cherry-pick
To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
Exemplo: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Observação: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.
Choose your poison
An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
Exemplo: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Observação: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.
The lesser of two evils
To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
Exemplo: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Observação: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.
Expressões cotidianas (gíria) de Choose
Go for
To make a decision or choice.
Exemplo: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Observação:
Settle on
To make a decision or choice after considering options.
Exemplo: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Observação:
Set one's sights on
To choose a goal or target to aim for.
Exemplo: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Observação: Implies a more aspirational or long-term choice.
Take a fancy to
To develop a liking or preference for someone or something.
Exemplo: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Observação:
Plump for
To choose or decide on something.
Exemplo: I think I'll plump for the steak for dinner.
Observação: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.
Choose - Exemplos
Choose your favorite color.
좋아하는 색상을 선택하세요.
I can't decide which dress to choose.
어떤 드레스를 선택할지 결정할 수 없어요.
The chosen candidate will start working next week.
선택된 후보자는 다음 주에 일하기 시작할 것입니다.
Gramática de Choose
Choose - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: choose
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): chose
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): chosen
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): choosing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): chooses
Verbo, forma base (Verb, base form): choose
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): choose
Sílabas, Separação e Ênfase
choose contém 1 sílabas: choose
Transcrição fonética: ˈchüz
choose , ˈchüz (A sílaba vermelha é tônica)
Choose - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
choose: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.