Dicionário
Inglês - Coreano

Edit

ˈɛdət
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

편집하다, 수정하다, 교정하다, 편집자

Significados de Edit em coreano

편집하다

Exemplo:
I need to edit the document before submitting it.
제출하기 전에 문서를 편집해야 합니다.
She will edit the video for the presentation.
그녀는 발표를 위해 비디오를 편집할 것입니다.
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts involving written or visual content such as documents, videos, or articles.
Observação: This is the most common usage of 'edit', referring to the act of making changes to improve quality or clarity.

수정하다

Exemplo:
Please edit the errors in the report.
보고서의 오류를 수정해 주세요.
He decided to edit his essay after receiving feedback.
그는 피드백을 받은 후 에세이를 수정하기로 결정했습니다.
Uso: formal/informalContexto: Commonly used when referring to correcting mistakes or inaccuracies in written material.
Observação: This meaning emphasizes the correction aspect of editing.

교정하다

Exemplo:
The editor will proofread and edit the manuscript.
편집자가 원고를 교정하고 편집할 것입니다.
Before publishing, we need to edit the text for grammar and style.
출판하기 전에 문법과 스타일에 맞게 텍스트를 교정해야 합니다.
Uso: formalContexto: Frequently used in publishing and academic contexts where accuracy and style are crucial.
Observação: This term is often used interchangeably with 'edit' but has a more specific focus on grammar and correctness.

편집자

Exemplo:
The editor will edit the articles for clarity.
편집자가 기사를 명확하게 편집할 것입니다.
She works as an editor for a major publishing house.
그녀는 대형 출판사의 편집자로 일하고 있습니다.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to a person who edits content.
Observação: While 'edit' refers to the action, '편집자' refers to the person performing that action.

Sinônimos de Edit

redact

To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
Exemplo: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Observação: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.

Expressões e frases comuns de Edit

cut and paste

This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
Exemplo: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Observação: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.

track changes

Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
Exemplo: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Observação: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.

proofread

To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
Exemplo: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Observação: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.

revise

To rework or amend written material for improvement or accuracy.
Exemplo: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Observação: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.

reword

To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
Exemplo: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Observação: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.

finalize

To complete or bring to an end a process of editing or revision.
Exemplo: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Observação: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.

rephrase

To express the same idea using different words or phrases.
Exemplo: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Observação: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.

Expressões cotidianas (gíria) de Edit

tweak

To make small adjustments or changes to improve something.
Exemplo: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Observação: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.

polish

To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
Exemplo: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Observação: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.

fine-tune

To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
Exemplo: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Observação: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.

spruce up

To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
Exemplo: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Observação: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.

rework

To revise or rearrange something in order to improve it.
Exemplo: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Observação: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.

refresh

To update or renew something to make it more current or appealing.
Exemplo: The website needs a refresh to update its content and design.
Observação: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.

revamp

To give something a new and improved form or structure.
Exemplo: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Observação: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.

Edit - Exemplos

Edit your essay before submitting it.
제출하기 전에 에세이를 수정하세요.
I need to correct this mistake.
이 실수를 수정해야 합니다.
She modified her presentation based on the feedback.
그녀는 피드백에 따라 프레젠테이션을 수정했습니다.

Gramática de Edit

Edit - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: edit
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): edited
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): editing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): edits
Verbo, forma base (Verb, base form): edit
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): edit
Sílabas, Separação e Ênfase
edit contém 2 sílabas: ed • it
Transcrição fonética: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (A sílaba vermelha é tônica)

Edit - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
edit: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.