Dicionário
Inglês - Coreano

Nothing

ˈnəθɪŋ
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

아무것도 (amugeosdo), 무 (mu), 없음 (eopseum), 무의미 (muui-mi), 빈 (bin)

Significados de Nothing em coreano

아무것도 (amugeosdo)

Exemplo:
I have nothing to say.
나는 아무것도 할 말이 없어.
There is nothing in the box.
상자 안에는 아무것도 없어.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversations when indicating the absence of something.
Observação: This is the most common usage of 'nothing' and can be used in various contexts.

무 (mu)

Exemplo:
The answer is nothing.
정답은 무입니다.
It means nothing to me.
그것은 내게 아무 의미가 없어.
Uso: formalContexto: Often used in philosophical or formal discussions to denote emptiness or lack of significance.
Observação: This term can be more abstract and is often used in written or formal contexts.

없음 (eopseum)

Exemplo:
There is nothing wrong with this plan.
이 계획에는 아무런 문제도 없음.
Nothing matters in the end.
결국 아무것도 중요하지 않아.
Uso: neutralContexto: Used in various contexts to denote absence or lack.
Observação: This is a more neutral term and can be used in both formal and informal contexts.

무의미 (muui-mi)

Exemplo:
It was a discussion of nothing.
그것은 무의미한 토론이었다.
His words were nothing but noise.
그의 말은 무의미한 소음에 불과했다.
Uso: formalContexto: Used to express that something is devoid of meaning or value.
Observação: This term is often used in critical discussions or analyses.

빈 (bin)

Exemplo:
She feels empty; it’s like nothing is left.
그녀는 텅 빈 느낌이다; 마치 아무것도 남지 않은 것 같다.
His life feels like nothing.
그의 삶은 마치 빈 것 같다.
Uso: informalContexto: Describing feelings of emptiness or lack of fulfillment.
Observação: This usage is often more emotional and subjective.

Sinônimos de Nothing

Nothing

The absence of anything; not anything.
Exemplo: I have nothing to say.
Observação:

Nil

Meaning zero or nothing; often used in formal contexts.
Exemplo: The chances of success were nil.
Observação: Formal synonym for nothing.

Zero

The numerical value 0; nothing at all.
Exemplo: He scored zero points in the game.
Observação: Specifically refers to the numerical value of zero.

Zilch

Slang term meaning nothing at all; absolutely nothing.
Exemplo: I know zilch about cars.
Observação: Informal and more emphatic synonym for nothing.

Nada

Informal term meaning nothing; often used in casual conversation.
Exemplo: There's nada left in the fridge.
Observação: Informal synonym for nothing.

Expressões e frases comuns de Nothing

Nothing but

This phrase means only or just. It emphasizes the singular quality of something.
Exemplo: She is nothing but trouble.
Observação: The addition of 'but' changes the meaning to emphasize the singular nature of what follows.

Nothing to write home about

This idiom means not particularly exciting or impressive.
Exemplo: The movie was okay, but nothing to write home about.
Observação: The idiom conveys a sense of mediocrity or lack of standout qualities.

Nothing doing

This phrase means absolutely not or refusing to do something.
Exemplo: I asked for a raise, but my boss said, 'Nothing doing.'
Observação: It is a direct and firm way of rejecting a request or suggestion.

Nothing ventured, nothing gained

This saying means you can't achieve anything if you don't take risks.
Exemplo: I'm not sure if I should apply for that job. Well, nothing ventured, nothing gained.
Observação: It conveys the idea that without trying new things or taking risks, you won't achieve anything.

Next to nothing

This phrase means almost nothing or very little.
Exemplo: I paid next to nothing for this shirt at the thrift store.
Observação: It emphasizes the extremely low value or cost of something.

Nothing but the best

This expression means only the very best or highest quality.
Exemplo: She deserves nothing but the best in life.
Observação: It emphasizes the exclusivity and superiority of the best option.

There's nothing to it

This phrase means something is very easy or simple to do.
Exemplo: Learning to ride a bike is easy. There's nothing to it.
Observação: It conveys a sense of simplicity and lack of difficulty in performing a task.

Expressões cotidianas (gíria) de Nothing

Squat

Squat means nothing at all or absolutely nothing.
Exemplo: I've been waiting for hours and got squat in return.
Observação: Squat is often used in informal contexts to emphasize the lack of something.

Jack

Jack is slang for nothing, especially when emphasizing a lack or insufficiency.
Exemplo: You're offering me jack, that's not enough for the job.
Observação: Jack is more direct and slightly more informal than 'nothing'.

Zip

Zip means absolutely nothing or zero.
Exemplo: After all that effort, I got zip in return.
Observação: Zip carries a sense of disappointment or frustration about receiving nothing.

Bupkis

Bupkis, from Yiddish, is used to mean absolutely nothing or a total failure.
Exemplo: I worked hard, but all I got was bupkis.
Observação: Bupkis is more colorful and expressive than 'nothing', conveying a stronger sense of disappointment.

Sod all

Sod all is British slang for absolutely nothing or very little, especially in terms of payment.
Exemplo: I did all the work, and they paid me sod all.
Observação: Sod all is primarily used in British English and is more informal and direct than 'nothing'.

Nothing - Exemplos

I have nothing to say.
나는 할 말이 없다.
She felt nothing but sadness.
그녀는 슬픔 외에는 아무것도 느끼지 않았다.
He has no interest in anything.
그는 어떤 것에도 관심이 없다.

Gramática de Nothing

Nothing - Pronome (Pronoun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: nothing
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): nothings
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): nothing
Sílabas, Separação e Ênfase
Nothing contém 2 sílabas: noth • ing
Transcrição fonética: ˈnə-thiŋ
noth ing , ˈnə thiŋ (A sílaba vermelha é tônica)

Nothing - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Nothing: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.