Dicionário
Inglês - Coreano

Some

səm
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

어떤 (eotteon), 약간 (yakgan), 몇몇 (myeotmyeot), 조금 (jogeum), 어떤 (eotteon) (as a determiner)

Significados de Some em coreano

어떤 (eotteon)

Exemplo:
I want to eat some food.
나는 어떤 음식을 먹고 싶어.
Can you give me some advice?
너는 나에게 어떤 조언을 줄 수 있어?
Uso: informalContexto: Used when referring to an unspecified or unknown quantity or type.
Observação: This meaning is often used in conversational Korean, especially when the speaker is being vague or open-ended.

약간 (yakgan)

Exemplo:
I need some time to think.
나는 생각할 약간의 시간이 필요해.
Can you turn it down some?
그걸 약간 줄여줄 수 있어?
Uso: informalContexto: Used when expressing a small amount or degree.
Observação: This term is commonly used to indicate a small quantity or level, often in casual conversation.

몇몇 (myeotmyeot)

Exemplo:
I met some people at the party.
나는 파티에서 몇몇 사람들을 만났어.
There are some issues we need to discuss.
우리가 논의해야 할 몇몇 문제가 있어.
Uso: informalContexto: Used when referring to a few or several items or people.
Observação: This term is used to refer to an unspecified number of items or individuals, often implying more than two but not many.

조금 (jogeum)

Exemplo:
Can you help me with some of this?
이 일의 조금 도와줄 수 있어?
I need some more water.
나는 물이 조금 더 필요해.
Uso: informalContexto: Used when referring to a small quantity or degree, often in a more casual context.
Observação: This is a common expression used to denote 'a little' or 'a bit' of something.

어떤 (eotteon) (as a determiner)

Exemplo:
Some people like to travel.
어떤 사람들은 여행하는 것을 좋아해.
Some days are better than others.
어떤 날은 다른 날보다 더 좋다.
Uso: formal/informalContexto: Used in both formal and informal situations to refer to an unspecified group.
Observação: This usage can be more formal depending on the context, and it often introduces a general statement.

Sinônimos de Some

Several

Several indicates a number more than a few but not many.
Exemplo: Several students missed the bus.
Observação: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.

A few

A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Exemplo: I have a few friends coming over tonight.
Observação: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.

A handful of

A handful of means a small, easily countable number.
Exemplo: I only have a handful of books left to read.
Observação: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.

A couple of

A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Exemplo: I need a couple of minutes to finish this task.
Observação: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.

Expressões e frases comuns de Some

Somehow

Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Exemplo: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Observação: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'

Somebody

Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Exemplo: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Observação: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'

Somehow or other

Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Exemplo: We need to get this done, somehow or other.
Observação: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'

Something else

Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Exemplo: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Observação: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'

Something like

Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Exemplo: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Observação: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'

Some other time

Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Exemplo: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Observação: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'

Some of these days

Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Exemplo: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Observação: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'

Expressões cotidianas (gíria) de Some

Something

An unspecified or indeterminate thing.
Exemplo: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Observação: General and nonspecific compared to a specific item or object.

Somewhat

To a moderate extent or by a small amount.
Exemplo: I am somewhat tired after the long day at work.
Observação: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.

Some - Exemplos

I have some apples.
나는 사과가 좀 있어.
Can you give me some water?
물 좀 줄 수 있어?
She bought some new clothes.
그녀는 새 옷을 좀 샀어.
We need to buy some milk.
우리는 우유를 좀 사야 해.

Gramática de Some

Some - Pronome (Pronoun) / Determinante (Determiner)
Lema: some
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
Some contém 1 sílabas: some
Transcrição fonética: ˈsəm
some , ˈsəm (A sílaba vermelha é tônica)

Some - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Some: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.