Dicionário
Inglês - Norueguês

Anyone

ˈɛniˌwən
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

noen, hvem som helst, alle

Significados de Anyone em norueguês (bokmål)

noen

Exemplo:
Does anyone know the answer?
Vet noen svaret?
Anyone can join the meeting.
Alle kan bli med på møtet.
Uso: informalContexto: Used in questions or statements to refer to any person, often in a casual context.
Observação: This is the most common translation. 'Noen' is often used to indicate an indefinite person or group.

hvem som helst

Exemplo:
Anyone can help if they want.
Hvem som helst kan hjelpe hvis de vil.
You can ask anyone for advice.
Du kan spørre hvem som helst om råd.
Uso: informalContexto: Used to emphasize that there are no restrictions on who can do something.
Observação: 'Hvem som helst' is often used to suggest that the person does not need to be specifically known or qualified.

alle

Exemplo:
Anyone who wants to participate is welcome.
Alle som ønsker å delta er velkomne.
Anyone can see the results.
Alle kan se resultatene.
Uso: formal/informalContexto: Used in more formal contexts or when making inclusive statements.
Observação: 'Alle' translates to 'everyone' but can also be used in a context similar to 'anyone' when making general statements.

Sinônimos de Anyone

anybody

Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
Exemplo: Is anybody home?
Observação: Anybody is more informal than anyone.

someone

Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
Exemplo: Someone left their umbrella here.
Observação: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.

somebody

Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
Exemplo: Somebody called for you while you were out.
Observação: Somebody is slightly more informal than anyone.

whoever

Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
Exemplo: Whoever wants to join us can come along.
Observação: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.

Expressões e frases comuns de Anyone

anyone else

Refers to other people besides the person or people already mentioned.
Exemplo: Is anyone else coming to the party?
Observação: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.

not just anyone

Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
Exemplo: She can't date just anyone; she has high standards.
Observação: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.

anyone in their right mind

Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
Exemplo: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
Observação: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.

like anyone's business

Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
Exemplo: She was prying into my personal life like anyone's business.
Observação: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.

anyone's guess

Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
Exemplo: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
Observação: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.

ask anyone

Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
Exemplo: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
Observação: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.

anyone's game

Means that the outcome is uncertain and either side could win.
Exemplo: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
Observação: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.

Expressões cotidianas (gíria) de Anyone

Anyhoo

Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
Exemplo: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
Observação: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.

Anywho

Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
Exemplo: Anywho, I'll see you at the party tonight.
Observação: Informal and often used in spoken language among friends.

Anyhows

Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
Exemplo: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
Observação: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.

Anyhooter

Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
Exemplo: I don't know anyhooter about what happened last night.
Observação: Created for informal, casual conversations.

Anyhoodles

Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
Exemplo: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
Observação: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.

Anyhizzle

Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
Exemplo: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
Observação: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.

Anyone - Exemplos

Anyone can participate in the competition.
Alle kan delta i konkurransen.
I don't want to hurt anyone's feelings.
Jeg vil ikke såre noen sine følelser.
Is there anyone who can help me with this task?
Er det noen som kan hjelpe meg med denne oppgaven?

Gramática de Anyone

Anyone - Pronome (Pronoun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: anyone
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
anyone contém 2 sílabas: any • one
Transcrição fonética: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe (ˌ)wən (A sílaba vermelha é tônica)

Anyone - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
anyone: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.