Dicionário
Inglês - Norueguês

Despite

dəˈspaɪt
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Til tross for, Uansett, Selv om

Significados de Despite em norueguês (bokmål)

Til tross for

Exemplo:
Despite the rain, we went for a walk.
Til tross for regnet, gikk vi en tur.
She succeeded despite the difficulties.
Hun lyktes til tross for vanskelighetene.
Uso: Formal/InformalContexto: Used when referring to overcoming obstacles or challenges.
Observação: This is the most common usage of 'despite' in both written and spoken Norwegian.

Uansett

Exemplo:
Despite what he said, I believe in her.
Uansett hva han sa, tror jeg på henne.
Despite the odds, we won the game.
Uansett oddsene, vant vi kampen.
Uso: InformalContexto: Used in casual conversation to express determination or belief regardless of circumstances.
Observação: This usage can convey a sense of defiance or resilience.

Selv om

Exemplo:
Despite being tired, I finished the project.
Selv om jeg var trøtt, fullførte jeg prosjektet.
He came to the party despite feeling sick.
Han kom til festen selv om han følte seg syk.
Uso: Formal/InformalContexto: Used when contrasting two situations, often to show that one does not prevent the other.
Observação: This is more similar to 'even though' in English and is often used to emphasize a contrast.

Sinônimos de Despite

Although

Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Exemplo: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Observação: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.

Nevertheless

Nevertheless means in spite of that; however.
Exemplo: She was tired; nevertheless, she continued working.
Observação: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.

Nonetheless

Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Exemplo: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Observação: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.

Regardless

Regardless means without regard to; in any case.
Exemplo: She decided to go for a run regardless of the weather.
Observação: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.

Expressões e frases comuns de Despite

In spite of

This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Exemplo: She went for a run in spite of the rain.
Observação: Similar to 'despite,' but slightly more formal.

Against all odds

This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Exemplo: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Observação: Emphasizes overcoming significant challenges.

Even though

Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Exemplo: Even though it was late, he still helped us with the task.
Observação: More commonly used in spoken language.

In the face of

Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Exemplo: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Observação: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.

Notwithstanding

This term means despite or in spite of something.
Exemplo: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Observação: Formal and often used in legal or official contexts.

Regardless of

This phrase means without regard to or in spite of something.
Exemplo: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Observação: Conveys a sense of perseverance and determination.

All the same

Means in spite of everything or nevertheless.
Exemplo: He decided to go ahead with the plan all the same.
Observação: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.

Expressões cotidianas (gíria) de Despite

Anyway

Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Exemplo: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Observação: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.

Nah

Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Exemplo: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Observação: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.

Heck

Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Exemplo: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Observação: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.

Eh

Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Exemplo: Eh, I still did it, despite what they said.
Observação: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.

Nope

Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Exemplo: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Observação: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.

Meh

Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Exemplo: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Observação: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.

Yeah, but

Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Exemplo: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Observação: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.

Despite - Exemplos

Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Til tross for frykten hennes, omfavnet hun ham.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Ferieoppholdet vårt var veldig morsomt, til tross for det kalde været.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Til tross for det dårlige været, gikk vi en tur i parken.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Til tross for mangelen på erfaring, klarte han å fullføre oppgaven med suksess.

Gramática de Despite

Despite - Conjunção subordinativa (Subordinating conjunction) / Preposição ou conjunção subordinativa (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: despite
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
Despite contém 2 sílabas: de • spite
Transcrição fonética: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (A sílaba vermelha é tônica)

Despite - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Despite: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.