Dicionário
Inglês - Norueguês

Itself

ɪtˈsɛlf
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

seg selv, den/det selv, i seg selv

Significados de Itself em norueguês (bokmål)

seg selv

Exemplo:
The cat cleaned itself.
Katten vasket seg selv.
He did it all by itself.
Han gjorde det helt alene.
Uso: informalContexto: Used to emphasize that something is done independently or without assistance.
Observação: In Norwegian, 'seg selv' is commonly used to indicate that the subject is performing an action on itself.

den/det selv

Exemplo:
The book itself is very interesting.
Boken selv er veldig interessant.
The problem itself is not that difficult.
Problemet selv er ikke så vanskelig.
Uso: formal/informalContexto: Used to highlight the subject itself, often to distinguish it from other related subjects or contexts.
Observação: In Norwegian, 'den' or 'det' is used depending on the gender of the noun being referred to.

i seg selv

Exemplo:
The idea is good in itself.
Ideen er god i seg selv.
The project is interesting in itself.
Prosjektet er interessant i seg selv.
Uso: formalContexto: Used to express that something has intrinsic value or quality, independent of external factors.
Observação: 'I seg selv' is often used in more philosophical or analytical discussions.

Sinônimos de Itself

itself

Refers to the thing previously mentioned or easily identified.
Exemplo: The car can drive itself.
Observação: None

the same

Indicates that something is identical or very similar to something else.
Exemplo: The book was written by the author himself.
Observação: Emphasizes similarity or identity.

the very

Emphasizes the exact or precise nature of something.
Exemplo: The solution lies within the problem itself.
Observação: Emphasizes precision or exactness.

the actual

Refers to the real or true nature of something.
Exemplo: The house itself is not haunted; it's the attic that's spooky.
Observação: Emphasizes reality or truth.

Expressões e frases comuns de Itself

in itself

This phrase emphasizes that something is considered separately from other factors or influences.
Exemplo: The movie was not remarkable in itself, but the performances of the actors were outstanding.
Observação: The phrase 'in itself' adds emphasis to the independent nature or quality of something, highlighting it as a stand-alone entity.

by itself

This phrase indicates that something can function or exist independently without needing anything else.
Exemplo: The cake is delicious by itself, but it's even better with a scoop of ice cream.
Observação: The phrase 'by itself' emphasizes the self-sufficiency or independence of the subject being referred to.

of itself

This phrase suggests that something does not have the capability on its own to bring about a desired outcome.
Exemplo: The fact that she apologized was not enough to resolve the issue of itself.
Observação: The phrase 'of itself' highlights the limitation or insufficiency of something to achieve a particular result without external help or factors.

in and of itself

This phrase emphasizes that something possesses intrinsic qualities or characteristics that may not be immediately apparent.
Exemplo: The statement, in and of itself, was not offensive, but the tone in which it was delivered caused offense.
Observação: The phrase 'in and of itself' stresses the inherent nature or essence of something, beyond external circumstances or interpretations.

Expressões cotidianas (gíria) de Itself

It is what it is

Accepting a situation for what it is, without trying to change it.
Exemplo: I really wanted to go out tonight, but if everyone wants to stay in, then it is what it is.
Observação: Uses a more casual and resigned tone compared to 'itself'.

It ain't (it is not) happening

Indicates something is not going to occur or is impossible.
Exemplo: I wanted to go to the concert, but tickets sold out. It ain't happening for me.
Observação: Conveys a sense of finality and informality, contrasting with the neutral tone of 'itself'.

It goes without saying

Indicates that something is so obvious that it does not need to be explicitly stated.
Exemplo: It goes without saying that you should always be polite to others.
Observação: Implies an assumption of common knowledge, unlike 'itself' which focuses on the action or object.

It's all good

Expresses that everything is okay, no harm or offense is taken.
Exemplo: I'm sorry I can't make it to your party. - It's all good, don't worry about it.
Observação: Conveys a positive and reassuring attitude compared to the neutral usage of 'itself'.

It's no biggie (big deal)

Minimizes the importance of a mistake or issue.
Exemplo: Sorry I forgot to bring the book. - It's no biggie, I can borrow it next time.
Observação: Diminishes the significance of an error or problem in a more casual way compared to 'itself'.

It slipped my mind

Indicates forgetting something unintentionally.
Exemplo: I forgot to buy milk because it slipped my mind.
Observação: Explains absent-mindedness without emphasizing the action or object itself, in contrast to 'itself'.

Itself - Exemplos

The plant will take care of itself.
Planten vil ta vare på seg selv.
The book explains itself.
Boken forklarer seg selv.
She couldn't help but laugh at herself.
Hun kunne ikke la være å le av seg selv.

Gramática de Itself

Itself - Pronome (Pronoun) / Pronome pessoal (Personal pronoun)
Lema: itself
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
itself contém 2 sílabas: it • self
Transcrição fonética: it-ˈself
it self , it ˈself (A sílaba vermelha é tônica)

Itself - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
itself: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.