Dicionário
Inglês - Holandês

Book

bʊk
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

boek, boeken (to book), boekhouding, handboek, boekje

Significados de Book em holandês

boek

Exemplo:
I love reading a good book.
Ik hou ervan om een goed boek te lezen.
She borrowed a book from the library.
Ze heeft een boek van de bibliotheek geleend.
Uso: formal/informalContexto: Used in everyday conversation, literature, and education.
Observação: The most common meaning refers to a physical or digital collection of written or printed pages.

boeken (to book)

Exemplo:
I need to book a flight.
Ik moet een vlucht boeken.
Can you help me to book a hotel?
Kun je me helpen om een hotel te boeken?
Uso: informalContexto: Commonly used in travel and reservation contexts.
Observação: In this context, 'boeken' is a verb meaning to make a reservation or to arrange something in advance.

boekhouding

Exemplo:
He works in accounting and bookkeeping.
Hij werkt in de boekhouding.
Good bookkeeping is essential for a business.
Goede boekhouding is essentieel voor een bedrijf.
Uso: formalContexto: Used in business and finance.
Observação: Refers to the process of recording financial transactions, usually in a business context.

handboek

Exemplo:
The manual is a useful handbook.
De handleiding is een nuttig handboek.
He referred to the handbook for guidance.
Hij verwees naar het handboek voor begeleiding.
Uso: formalContexto: Used in educational and professional settings.
Observação: A 'handboek' is a type of book that provides specific information or instructions on a particular subject.

boekje

Exemplo:
She wrote a small booklet for children.
Ze schreef een klein boekje voor kinderen.
I received a booklet about the event.
Ik ontving een boekje over het evenement.
Uso: informalContexto: Used to refer to smaller publications or pamphlets.
Observação: 'Boekje' is a diminutive form of 'boek' and often refers to a small or informal publication.

Sinônimos de Book

novel

A novel is a fictional book that tells a story.
Exemplo: I just finished reading a fascinating novel.
Observação: A novel specifically refers to a work of fiction, while a book can encompass various genres and forms of writing.

publication

A publication refers to any printed work made available to the public.
Exemplo: Her latest publication explores the intersection of art and technology.
Observação: While a book is a type of publication, the term 'publication' is more general and can include magazines, journals, newspapers, etc.

volume

A volume is a single book in a series or set of books.
Exemplo: The library has an extensive collection of historical volumes.
Observação: A volume specifically refers to a single book within a larger set or series, whereas 'book' can stand alone or be part of a series.

text

A text is any written work, usually academic or literary in nature.
Exemplo: The professor assigned several texts for the course readings.
Observação: While a book is a type of text, the term 'text' is broader and can include articles, essays, and other written materials.

Expressões e frases comuns de Book

Hit the books

To study or to start studying intensively.
Exemplo: I need to hit the books if I want to pass my exams.
Observação: The phrase 'hit the books' emphasizes the action of studying rather than just reading a book.

Close the book on

To conclude or finish something definitively.
Exemplo: The investigation has finally closed the book on the case.
Observação: It signifies ending or resolving a matter, rather than just closing a physical book.

By the book

To do something strictly according to the rules or guidelines.
Exemplo: He always follows the rules strictly, he is very by the book.
Observação: It implies following rules or procedures, not just reading from a book.

Throw the book at

To impose the maximum punishment or penalty on someone.
Exemplo: The judge decided to throw the book at the criminal for his actions.
Observação: It means punishing severely, not literally throwing a physical book.

In someone's good books

To be in someone's favor or to have someone's approval.
Exemplo: After helping her out, I think I'm in my boss's good books now.
Observação: It suggests being in favor with someone, not physically inside a book.

Read between the lines

To understand the hidden meaning or implication in a situation.
Exemplo: She didn't say it directly, but I think she meant for us to read between the lines.
Observação: It refers to interpreting hidden meanings, not literal reading from a book.

A closed book

Something that is completely unknown or incomprehensible to someone.
Exemplo: Physics is a closed book to me; I just can't understand it.
Observação: It signifies lack of understanding, not just a physical book being closed.

Don't judge a book by its cover

To not form an opinion about someone or something based solely on appearances.
Exemplo: She may seem quiet, but don't judge a book by its cover; she's actually very funny.
Observação: It advises against hasty judgments based on appearance, not about the physical book itself.

In one's book

To be regarded favorably by someone.
Exemplo: He's a loyal friend; he's definitely in my book.
Observação: It refers to being in someone's favor or opinion, not about a physical book.

Expressões cotidianas (gíria) de Book

Bookworm

A person who enjoys reading books and spends a lot of time doing so.
Exemplo: She's such a bookworm, always reading in her spare time.
Observação: The original word 'book' refers to a physical object, while 'bookworm' refers to a person who loves reading books.

Booked Solid

Completely busy or fully scheduled.
Exemplo: Sorry, I can't meet you for coffee tonight, I'm booked solid with work.
Observação: The slang term 'booked solid' emphasizes being fully busy or having no available time slots, whereas 'booked' alone could refer to any level of scheduling.

Cook the Books

To manipulate financial records, typically to show false or inflated profits.
Exemplo: The company was caught cooking the books to show higher profits.
Observação: The slang 'cook the books' has a negative connotation related to financial fraud, while the original term 'books' refers to records or accounts.

Take a leaf out of someone's book

To imitate someone's behavior or actions in a positive way.
Exemplo: You should take a leaf out of her book and start volunteering more.
Observação: The original term 'book' refers to a written work, while this slang term refers to a source of inspiration or example to follow.

Book it

To move quickly or hurry.
Exemplo: We need to book it if we want to catch the last train.
Observação: The slang term 'book it' implies moving rapidly or making haste, unlike the original term 'book' referring to a written or printed work.

In my book

According to one's personal opinion or judgment.
Exemplo: That's a great idea, definitely a winner in my book!
Observação: This slang term 'in my book' is used to express personal approval or endorsement, while the original term 'book' refers to a written work for reading.

Book - Exemplos

könyv
boek
jegyzetfüzet
notitieboek
foglalás
reservering

Gramática de Book

Book - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: book
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): books
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): book
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): booked
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): booking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): books
Verbo, forma base (Verb, base form): book
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): book
Sílabas, Separação e Ênfase
book contém 1 sílabas: book
Transcrição fonética: ˈbu̇k
book , ˈbu̇k (A sílaba vermelha é tônica)

Book - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
book: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.