Dicionário
Inglês - Holandês

Bore

bɔr
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

vervelen, boren, vervelend

Significados de Bore em holandês

vervelen

Exemplo:
I was bored during the lecture.
Ik was vervelend tijdens de lezing.
Don't bore me with your stories!
Verveel me niet met je verhalen!
Uso: informalContexto: Used when someone feels uninterested or when something is tedious.
Observação: The verb 'vervelen' is commonly used to express a lack of interest or excitement.

boren

Exemplo:
He needs to bore a hole in the wall.
Hij moet een gat in de muur boren.
We will bore through the material to create a passage.
We zullen door het materiaal boren om een doorgang te maken.
Uso: formalContexto: Used in construction or crafting contexts where drilling is involved.
Observação: The verb 'boren' is specific to the action of drilling or making holes.

vervelend

Exemplo:
This movie is really boring.
Deze film is echt vervelend.
I find their discussions boring.
Ik vind hun discussies vervelend.
Uso: informalContexto: Used to describe something that lacks interest or excitement.
Observação: The adjective 'vervelend' is used to describe things or situations that are tedious.

Sinônimos de Bore

tedious

Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
Exemplo: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Observação: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.

monotonous

Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
Exemplo: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Observação: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.

dull

Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
Exemplo: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Observação: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.

uninteresting

Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
Exemplo: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Observação: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.

Expressões e frases comuns de Bore

Bored to tears

To be extremely bored or uninterested in something.
Exemplo: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Observação: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.

Bore the pants off someone

To bore someone to an extreme degree.
Exemplo: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Observação: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.

Bored out of one's mind

To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
Exemplo: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Observação: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.

Bored stiff

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
Exemplo: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Observação: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.

Bored to death

To be extremely bored or uninterested in something.
Exemplo: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Observação: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.

Bore the pants off of

To bore someone to an extreme degree.
Exemplo: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Observação: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.

Bored silly

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
Exemplo: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Observação: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.

Expressões cotidianas (gíria) de Bore

Yawnfest

Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
Exemplo: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Observação: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.

Snoozefest

Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
Exemplo: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Observação: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.

Blah

Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
Exemplo: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Observação: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.

Snoozer

Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
Exemplo: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Observação: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.

Lame

Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
Exemplo: The party was so lame; there was nothing to do.
Observação: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.

Dullsville

Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
Exemplo: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Observação: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.

Lackluster

Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
Exemplo: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Observação: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.

Bore - Exemplos

I'm so bored, I don't know what to do.
Ik verveel me zo, ik weet niet wat ik moet doen.
The drill bore a hole in the wall.
De boor maakte een gat in de muur.
The lecture was so boring, I fell asleep.
De lezing was zo saai, ik viel in slaap.

Gramática de Bore

Bore - Nome próprio (Proper noun) / Nome próprio, singular (Proper noun, singular)
Lema: bore
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): bores
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): bore
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): bored
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): boring
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): bores
Verbo, forma base (Verb, base form): bore
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): bore
Sílabas, Separação e Ênfase
bore contém 1 sílabas: bore
Transcrição fonética: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (A sílaba vermelha é tônica)

Bore - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
bore: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.