Dicionário
Inglês - Holandês

Father

ˈfɑðər
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

vader, voorvader, stichter, pap

Significados de Father em holandês

vader

Exemplo:
My father is a teacher.
Mijn vader is een leraar.
He is a good father to his children.
Hij is een goede vader voor zijn kinderen.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation when referring to one's male parent.
Observação: This is the most common meaning and is used in both formal and informal contexts.

voorvader

Exemplo:
Our ancestors were brave.
Onze voorvaders waren moedig.
He traced his lineage back to his forefathers.
Hij heeft zijn afstamming teruggevoerd naar zijn voorvaders.
Uso: formalContexto: Used in historical or genealogical discussions.
Observação: This term refers to ancestors or forefathers, often used in a more formal context.

stichter

Exemplo:
He is the father of modern physics.
Hij is de stichter van de moderne natuurkunde.
This man is considered the father of the nation.
Deze man wordt beschouwd als de stichter van de natie.
Uso: formalContexto: Used in discussions about influential figures or founding members of a movement.
Observação: This term emphasizes the role of someone as a founder or originator in various fields.

pap

Exemplo:
My dad is coming home early.
Mijn pap komt vroeg thuis.
Hey, dad, can you help me with my homework?
Hé, pap, kun je me helpen met mijn huiswerk?
Uso: informalContexto: A colloquial and affectionate term for 'father', often used by children.
Observação: This is a very casual and affectionate way to refer to one's father.

Sinônimos de Father

dad

Dad is an informal synonym for father, often used affectionately or casually.
Exemplo: My dad taught me how to ride a bike.
Observação: Dad is more informal and is commonly used in everyday conversations.

papa

Papa is a term of endearment for father, often used by children or in a loving context.
Exemplo: Papa always tells the best bedtime stories.
Observação: Papa has a more affectionate and familiar tone compared to father.

pop

Pop is a casual and familiar term for father, often used in informal settings.
Exemplo: Hey, pop, can you help me with my homework?
Observação: Pop is a colloquial term and may be considered less formal than father.

sire

Sire is a formal or archaic term for father, often used in literary or historical contexts.
Exemplo: The sire of the family always had a commanding presence.
Observação: Sire is more formal and may convey a sense of authority or nobility.

parent

Parent is a gender-neutral term that can refer to either a mother or a father.
Exemplo: As a parent, it's important to set a good example for your children.
Observação: Parent is a broader term that encompasses both mother and father, while father specifically refers to the male parent.

Expressões e frases comuns de Father

Like father, like son

This phrase means that children often behave or act in a similar way to their parents.
Exemplo: John is a lawyer, and his son is studying law too. Like father, like son!
Observação: This phrase focuses on the similarities in behavior or qualities between a father and his son, rather than just referring to the word 'father' itself.

Father figure

A father figure is someone who is looked up to and respected as a father-like authority or mentor, even if not related by blood.
Exemplo: The coach became a father figure to the young athletes, guiding them on and off the field.
Observação: While 'father' refers specifically to a male parent, 'father figure' extends to any person who fulfills a supportive and guiding role in a similar way to a father.

Father of the bride

This phrase refers to the father of a woman who is getting married, especially in the context of traditional wedding customs.
Exemplo: The father of the bride gave a heartfelt speech at the wedding reception.
Observação: The term 'father of the bride' is a specific role in a wedding ceremony, indicating the father's involvement and significance in his daughter's marriage.

Father knows best

This phrase suggests that a father's advice or decision-making is typically the wisest or most reliable.
Exemplo: Even though I thought I should take a different path, I eventually realized that father knows best.
Observação: It emphasizes the authority and wisdom attributed to a father's judgment, portraying him as a knowledgeable and experienced figure in making decisions.

Daddy's girl

A daddy's girl is a term used to describe a daughter who is particularly attached to her father and often seeks his attention and approval.
Exemplo: She's always been a daddy's girl, seeking her father's approval in everything she does.
Observação: This phrase specifically focuses on the close relationship between a daughter and her father, highlighting the girl's strong emotional connection to her father.

Fatherhood changes a man

This phrase implies that becoming a father has a transformative effect on a man's attitudes and behaviors, typically leading to increased maturity and empathy.
Exemplo: Many say that fatherhood changes a man, making him more responsible and caring.
Observação: It highlights the impact of parenthood on a man's personal growth and development, emphasizing the positive changes brought about by the experience of fatherhood.

Fatherly advice

Fatherly advice refers to guidance or recommendations given with the wisdom and care typically associated with a father's counsel.
Exemplo: He always offers fatherly advice to his friends, drawing from his own experiences as a parent.
Observação: While 'father' simply denotes a male parent, 'fatherly advice' emphasizes the nurturing and supportive nature of the guidance provided, akin to a father's wise and caring teachings.

Father of the nation

The title 'father of the nation' is used to honor a person who is instrumental in leading and unifying a country or community, akin to a father's protective and guiding role.
Exemplo: Nelson Mandela is often referred to as the father of the nation for his role in uniting South Africa.
Observação: This phrase extends the concept of fatherhood to a symbolic level, attributing paternal qualities such as leadership, protection, and unity to a prominent national or community figure.

Expressões cotidianas (gíria) de Father

Pops

Pops is a casual term for father, often used affectionately or familiarly.
Exemplo: My pops taught me how to fix a car.
Observação: Pops is an informal and familiar term for father.

Old man

Old man is a slang term for father, typically used informally.
Exemplo: My old man used to play guitar in a band when he was younger.
Observação: Old man may carry a more casual or colloquial tone than 'father.'

Padre

Padre is a Spanish-influenced slang term for father, emphasizing respect or admiration.
Exemplo: Thanks, padre, for always supporting me in everything I do.
Observação: Padre adds a touch of cultural flair and formality compared to 'father.'

Daddy

Daddy is an affectionate term for father, often used by young children.
Exemplo: Daddy, can we go to the park today?
Observação: Daddy is a more endearing and intimate term for father, typically used by children.

Father - Exemplos

My father is a doctor.
Mijn vader is een dokter.
He looks just like his father.
Hij lijkt precies op zijn vader.
I miss my father who passed away last year.
Ik mis mijn vader die vorig jaar is overleden.

Gramática de Father

Father - Nome próprio (Proper noun) / Nome próprio, singular (Proper noun, singular)
Lema: father
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): fathers
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): father
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): fathered
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): fathering
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): fathers
Verbo, forma base (Verb, base form): father
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): father
Sílabas, Separação e Ênfase
father contém 2 sílabas: fa • ther
Transcrição fonética: ˈfä-t͟hər
fa ther , ˈfä t͟hər (A sílaba vermelha é tônica)

Father - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
father: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.