Dicionário
Inglês - Holandês

Recently

ˈris(ə)ntli
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

recentelijk, kort geleden, voor kort, ondertussen

Significados de Recently em holandês

recentelijk

Exemplo:
I recently visited Amsterdam.
Ik heb recentelijk Amsterdam bezocht.
She recently started a new job.
Zij is recentelijk met een nieuwe baan begonnen.
Uso: formal/informalContexto: Used to refer to something that happened not long ago, in both casual and formal conversations.
Observação: This is the most common translation and can be used in various contexts, both written and spoken.

kort geleden

Exemplo:
We talked about it not long ago.
We hebben er kort geleden over gesproken.
They moved here a short time ago.
Ze zijn hier kort geleden verhuisd.
Uso: informalContexto: Often used in casual conversations, emphasizing a short time frame.
Observação: This phrase is more informal and can convey a sense of immediacy.

voor kort

Exemplo:
He was here for a short while.
Hij was hier voor kort.
I saw her for a short time recently.
Ik heb haar voor kort gezien.
Uso: informalContexto: Used in spoken language to indicate something that just happened or was done.
Observação: This expression emphasizes the brevity of the time period, making it less common than 'recentelijk' but still valid.

ondertussen

Exemplo:
I heard from him in the meantime.
Ik heb ondertussen van hem gehoord.
The situation has changed in the meantime.
De situatie is ondertussen veranderd.
Uso: formal/informalContexto: Can indicate that something has occurred during a time frame that is relevant to the current discussion.
Observação: Though it doesn't directly translate to 'recently', it can be used to discuss events that have occurred recently in relation to something else.

Sinônimos de Recently

recent

Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Exemplo: Have you read any recent books on the topic?
Observação: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.

freshly

Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Exemplo: The bread was freshly baked this morning.
Observação: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.

Expressões e frases comuns de Recently

Lately

Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Exemplo: I've been feeling tired lately.
Observação: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.

In recent times

Refers to the period of time close to the present.
Exemplo: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Observação: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.

Of late

Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Exemplo: She has been absent from work of late.
Observação: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.

Recently

Indicates a short time before the present.
Exemplo: I saw him recently at the market.
Observação: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.

In the past few days

Refers to a specific, short period leading up to the present.
Exemplo: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Observação: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.

As of late

Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Exemplo: As of late, the company has seen a decline in sales.
Observação: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.

In the recent past

Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Exemplo: In the recent past, we have made significant progress.
Observação: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.

Expressões cotidianas (gíria) de Recently

As of recently

A casual expression indicating a recent change or action taken.
Exemplo: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Observação: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.

Of recent

An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Exemplo: I heard of recent plans for a new project at work.
Observação: A more concise way to convey a recent occurrence.

In the near past

A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Exemplo: We have upgraded our systems in the near past.
Observação: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.

Just lately

A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Exemplo: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Observação: More informal and conversational than 'recently' but less common.

Recently - Exemplos

Recently, I've been feeling really tired.
Onlangs voel ik me echt moe.
I just bought this shirt recently.
Ik heb deze shirt onlangs gekocht.
Have you seen any good movies recently?
Heb je onlangs nog goede films gezien?

Gramática de Recently

Recently - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: recently
Conjugações
Advérbio (Adverb): recently
Sílabas, Separação e Ênfase
recently contém 3 sílabas: re • cent • ly
Transcrição fonética: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt (A sílaba vermelha é tônica)

Recently - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
recently: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.