Dicionário
Inglês - Polonês
Daughter
ˈdɔdər
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
córka, potomek żeński, dziewczyna (w kontekście rodzinnym)
Significados de Daughter em polonês
córka
Exemplo:
She is my daughter.
Ona jest moją córką.
My daughter loves to play soccer.
Moja córka uwielbia grać w piłkę nożną.
Uso: formal/informalContexto: Used in both family and social contexts to refer to one's female child.
Observação: The word 'córka' is a feminine noun and is commonly used in everyday conversations.
potomek żeński
Exemplo:
She is the daughter of the famous artist.
Ona jest potomkiem żeńskim znanego artysty.
Every daughter has her own unique talents.
Każdy potomek żeński ma swoje unikalne talenty.
Uso: formalContexto: Used in more formal or literary contexts, often to refer to a female descendant in a broader sense.
Observação: This term can be less common in everyday language but is useful in formal writing or discussions about lineage.
dziewczyna (w kontekście rodzinnym)
Exemplo:
She is like a daughter to me.
Ona jest dla mnie jak córka.
I treat her as my own daughter.
Traktuję ją jak swoją własną córkę.
Uso: informalContexto: Used when referring to someone who is not a biological daughter but is treated like one.
Observação: This usage reflects a close relationship, often used in friendships or when referring to a family friend.
Sinônimos de Daughter
child
A child is a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
Exemplo: She is a loving child.
Observação: Child is a more general term that can refer to a son or daughter.
offspring
Offspring refers to the young of an animal or plant.
Exemplo: The lioness protects her offspring fiercely.
Observação: Offspring is a broader term that encompasses all the children of a parent.
girl
A girl is a female child or young woman.
Exemplo: She is a bright and cheerful girl.
Observação: Girl specifically refers to a female child or young woman.
progeny
Progeny refers to one's descendants or offspring.
Exemplo: The king's progeny will inherit the throne.
Observação: Progeny is a more formal or literary term for offspring.
Expressões e frases comuns de Daughter
Like father, like daughter
This phrase means that a daughter shares similar characteristics or behavior with her father.
Exemplo: She's as stubborn as her father. Like father, like daughter.
Observação: The phrase 'like father, like son' is more commonly used, but 'like daughter' emphasizes similarities between a father and daughter.
Daddy's girl
This phrase refers to a daughter who is particularly close to her father and seeks his approval or guidance.
Exemplo: She's always been a daddy's girl, asking him for advice on everything.
Observação: The term 'daddy's boy' is also used but 'daddy's girl' highlights the special bond between a father and daughter.
Daddy's little princess
This phrase describes a daughter who is treated with great care, attention, and indulgence by her father.
Exemplo: She's daddy's little princess, getting whatever she wants from him.
Observação: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the special relationship between a father and his daughter.
A chip off the old block
This idiom means that a daughter has inherited qualities or characteristics from her parent, usually her mother or father.
Exemplo: She's studying law, just like her mother. A chip off the old block.
Observação: Originally refers to a piece of wood or stone that has been cut or broken from a larger block, indicating a direct resemblance.
Daddy's little girl
This phrase conveys the idea that a daughter will always be cherished and protected by her father, regardless of her age.
Exemplo: She'll always be daddy's little girl, no matter how old she gets.
Observação: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the enduring bond between a father and his daughter.
Daddy's angel
This phrase portrays a daughter as a source of joy, comfort, and pride for her father.
Exemplo: She's his little angel, always bringing a smile to his face.
Observação: It reflects the father's affectionate view of his daughter as a precious and irreplaceable part of his life.
Daddy's pride and joy
This expression highlights a daughter who brings immense pride and happiness to her father.
Exemplo: She's his pride and joy, excelling in everything she does.
Observação: It emphasizes the father's deep sense of fulfillment and delight in his daughter's achievements and well-being.
Daddy's little treasure
This phrase conveys the idea that a daughter is highly cherished and considered a precious possession by her father.
Exemplo: She's his little treasure, the most valuable thing in his life.
Observação: It symbolizes the daughter's significance and the father's protective and loving attitude towards her.
Expressões cotidianas (gíria) de Daughter
Daughter dear
A term used to address or refer to one's daughter affectionately.
Exemplo: Daughter dear, can you pick up some groceries on your way home?
Observação: This slang term emphasizes endearment towards one's daughter.
Daughter of mine
An endearing way to talk about one's daughter.
Exemplo: I can always count on my daughter of mine to brighten my day.
Observação: This term conveys a sense of emotional connection and intimacy with one's daughter.
Daughter dearest
A loving and affectionate way to refer to one's daughter.
Exemplo: What would I do without my daughter dearest helping me out?
Observação: This term conveys a deep sense of love and admiration for one's daughter.
Daughter - Exemplos
My daughter is studying abroad.
Moja córka studiuje za granicą.
She is the youngest of three daughters.
Ona jest najmłodsza z trzech córek.
His daughter is getting married next month.
Jego córka wychodzi za mąż w przyszłym miesiącu.
Gramática de Daughter
Daughter - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: daughter
Conjugações
Adjetivo (Adjective): daughter
Substantivo, plural (Noun, plural): daughters
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): daughter
Sílabas, Separação e Ênfase
daughter contém 2 sílabas: daugh • ter
Transcrição fonética: ˈdȯ-tər
daugh ter , ˈdȯ tər (A sílaba vermelha é tônica)
Daughter - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
daughter: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.