Dicionário
Inglês - Polonês
Much
mətʃ
Extremamente Comum
300 - 400
300 - 400
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
dużo, wiele, bardzo, aż nadto, sporo
Significados de Much em polonês
dużo
Exemplo:
I have much work to do.
Mam dużo pracy do zrobienia.
There is much to learn.
Jest dużo do nauczenia się.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation to describe a large quantity or degree.
Observação: Commonly used in both positive and negative contexts.
wiele
Exemplo:
There are many options available.
Jest wiele dostępnych opcji.
I have many friends.
Mam wiele przyjaciół.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to countable items or people.
Observação: Often interchangeable with 'dużo' but typically used in more formal contexts.
bardzo
Exemplo:
I like this movie very much.
Bardzo lubię ten film.
Thank you very much.
Bardzo dziękuję.
Uso: formal/informalContexto: Used to intensify an adjective or adverb.
Observação: Can be used to express strong feelings or appreciation.
aż nadto
Exemplo:
The task is much too difficult.
Zadanie jest aż nadto trudne.
It's much too late to start now.
Jest aż nadto późno, by zacząć teraz.
Uso: formalContexto: Used to indicate an excessive degree or extent.
Observação: Conveys a sense of exceeding normal limits.
sporo
Exemplo:
I have a good deal of work to do.
Mam sporo pracy do zrobienia.
We have a good deal of time.
Mamy sporo czasu.
Uso: informalContexto: Similar to 'dużo', but often implies a more casual tone.
Observação: Commonly used in conversational Polish.
Sinônimos de Much
a lot
This phrase means a large quantity or amount.
Exemplo: I have a lot of work to do.
Observação:
plenty
Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Exemplo: There is plenty of food for everyone.
Observação: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.
many
Many refers to a large number of things or people.
Exemplo: There are many people at the party.
Observação: It specifically focuses on countable items or individuals.
numerous
Numerous means a great number or many.
Exemplo: There are numerous opportunities for growth.
Observação: It conveys a sense of a large, indefinite number.
considerable
Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Exemplo: She has made a considerable improvement in her skills.
Observação: It implies a substantial or measurable extent.
Expressões e frases comuns de Much
Too much
This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Exemplo: She ate too much cake at the party.
Observação: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.
Not much
This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Exemplo: I don't have much time to spare.
Observação: It indicates a limited or insufficient amount.
Much as
This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Exemplo: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Observação: It highlights a conflicting situation or decision.
As much as
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Exemplo: I love you as much as I love my family.
Observação: It compares the intensity of feelings or preferences.
So much
This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Exemplo: She thanked him so much for his help.
Observação: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.
How much
This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Exemplo: How much does this shirt cost?
Observação: It is a question form that seeks specific information about an amount.
Much less
This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Exemplo: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Observação: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.
As much
This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Exemplo: She needs your support as much as she needs mine.
Observação: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.
Much more
This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Exemplo: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Observação: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.
Expressões cotidianas (gíria) de Much
Muchacho
Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Exemplo: Hey, muchacho, how's it going?
Observação: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.
Much obliged
This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Exemplo: Thanks for helping me out, much obliged!
Observação: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.
Muchly
Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Exemplo: I appreciate your help muchly.
Observação: The suffix -ly is added for informal emphasis.
Not so much
This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Exemplo: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Observação: It indicates a comparative degree of liking or preference.
Muchacho/a
Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Exemplo: She's a real muchacha, always full of energy.
Observação: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.
Pretty much
This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Exemplo: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Observação: It emphasizes the near completion of something, without being exact.
Much of a muchness
This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Exemplo: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Observação: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.
Much - Exemplos
I don't have much time.
Nie mam dużo czasu.
How much does it cost?
Ile to kosztuje?
There is not much milk left.
Nie zostało dużo mleka.
Thank you so much for your help.
Bardzo dziękuję za Twoją pomoc.
Gramática de Much
Much - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: much
Conjugações
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): more
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): most
Adjetivo (Adjective): much
Advérbio, comparativo (Adverb, comparative): more
Advérbio, superlativo (Adverb, superlative): most
Advérbio (Adverb): much
Sílabas, Separação e Ênfase
much contém 1 sílabas: much
Transcrição fonética: ˈməch
much , ˈməch (A sílaba vermelha é tônica)
Much - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
much: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.