Dicionário
Inglês - Polonês

Thank

θæŋk
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

dziękować, podziękować, dzięki, wyrazić wdzięczność

Significados de Thank em polonês

dziękować

Exemplo:
I want to thank you for your help.
Chcę ci podziękować za pomoc.
Thank you for the wonderful gift!
Dziękuję za wspaniały prezent!
Uso: informalContexto: Used when expressing gratitude to someone for their assistance or kindness.
Observação: Commonly used in everyday conversations. 'Dziękować' is the verb form, while 'dziękuję' is used as a direct expression of thanks.

podziękować

Exemplo:
I would like to formally thank you for your support.
Chciałbym oficjalnie podziękować za wsparcie.
We should thank the volunteers for their hard work.
Powinniśmy podziękować wolontariuszom za ich ciężką pracę.
Uso: formalContexto: Used in more formal situations, such as speeches or official letters.
Observação: 'Podziękować' is often used in formal contexts and implies a more structured expression of gratitude.

dzięki

Exemplo:
Thanks for the ride!
Dzięki za podwózkę!
Thanks for helping me out!
Dzięki za pomoc!
Uso: informalContexto: Commonly used among friends or in casual situations.
Observação: This is a very casual way to express thanks and is often used in spoken language.

wyrazić wdzięczność

Exemplo:
I want to express my gratitude for your assistance.
Chcę wyrazić wdzięczność za twoją pomoc.
It's important to express gratitude to those who support us.
Ważne jest, aby wyrażać wdzięczność tym, którzy nas wspierają.
Uso: formalContexto: Used in written or formal spoken contexts where a more elaborate expression of thanks is needed.
Observação: This phrase emphasizes the act of expressing gratitude and is often used in more serious or reflective discussions.

Sinônimos de Thank

grateful

Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
Exemplo: I am grateful for your help with my project.
Observação: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'

appreciative

Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
Exemplo: I am appreciative of the support you have shown me.
Observação: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.

obliged

Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
Exemplo: I am obliged for your timely assistance.
Observação: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.

indebted

Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
Exemplo: I am deeply indebted to you for your generosity.
Observação: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.

Expressões e frases comuns de Thank

Thank you

A polite expression used to show gratitude or appreciation.
Exemplo: Thank you for helping me with my project.
Observação: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.

Thanks a lot

A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
Exemplo: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
Observação: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.

Thanks so much

A warm and appreciative way of expressing gratitude.
Exemplo: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
Observação: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.

Appreciate it

An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
Exemplo: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
Observação: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.

Grateful for

Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
Exemplo: I'm so grateful for your support during this difficult time.
Observação: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.

Much obliged

An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
Exemplo: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
Observação: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.

Thankful for

Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
Exemplo: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
Observação: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.

Gratitude for

A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
Exemplo: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
Observação: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.

Thank one's lucky stars

To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
Exemplo: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
Observação: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.

Expressões cotidianas (gíria) de Thank

Ta

Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
Exemplo: Ta for helping me out with that!
Observação: It's a casual and shortened version of 'thank you.'

Cheers

'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
Exemplo: Cheers for the lift!
Observação: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.

Props

Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
Exemplo: Props for acing the presentation!
Observação: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.

Kudos

'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
Exemplo: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
Observação: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.

Merci

French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
Exemplo: Merci beaucoup for your help!
Observação: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'

Thx

'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
Exemplo: Thx for the heads up!
Observação: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.

Thank - Exemplos

Thank you for your help.
Dziękuję za twoją pomoc.
I am grateful for your kindness.
Jestem wdzięczny za twoją życzliwość.
Let me express my thanks for your hard work.
Pozwól, że wyrażę moje podziękowania za twoją ciężką pracę.

Gramática de Thank

Thank - Verbo (Verb) / Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present)
Lema: thank
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): thanked
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): thanking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): thanks
Verbo, forma base (Verb, base form): thank
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): thank
Sílabas, Separação e Ênfase
thank contém 1 sílabas: thank
Transcrição fonética: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (A sílaba vermelha é tônica)

Thank - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
thank: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.