Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Boyfriend
ˈbɔɪˌfrɛnd
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Petit ami, Copain, Partenaire, Amoureux

Significados de Boyfriend em português

Le mot "boyfriend" en anglais désigne un homme avec qui une personne a une relation amoureuse. Il est couramment utilisé dans des contextes informels et est typiquement employé par des jeunes adultes et des adolescents.

Utilisation quotidienne

  1. Contexte relationnel : "Boyfriend" est utilisé pour parler d'un partenaire romantique. Par exemple, une personne pourrait dire : "I went out with my boyfriend last night" (Je suis sortie avec mon petit ami hier soir).
  2. Conversations amicales : Le terme est souvent utilisé dans des discussions entre amis. Par exemple : "My boyfriend is really funny" (Mon petit ami est vraiment drôle).
  3. Réseaux sociaux : Sur des plateformes comme Facebook ou Instagram, les utilisateurs peuvent mettre à jour leur statut relationnel en indiquant qu'ils ont un "boyfriend".

Phrases et expressions courantes

  • "My boyfriend and I are going to the movies" (Mon petit ami et moi allons au cinéma).
  • "Do you want to meet my boyfriend?" (Veux-tu rencontrer mon petit ami ?)
  • "We've been dating for six months" (Nous sortons ensemble depuis six mois).

Contexte d'utilisation

Le terme est informel et largement utilisé dans des contextes sociaux. Il n'est pas approprié dans des situations très formelles ou professionnelles. Dans un cadre formel, on pourrait utiliser des termes comme "partner" ou "significant other".

Erreurs communes

  • Utiliser "boyfriend" pour désigner un ami proche sans connotation romantique peut prêter à confusion. Il est important de préciser la nature de la relation.
  • Certains apprenants peuvent confondre "boyfriend" avec "friend" (ami) en raison de la similarité phonétique.

Mots connexes

  • Synonymes : partner, significant other.
  • Antonymes : girlfriend (petite amie), ex-boyfriend (ancien petit ami).

Prononciation

Le mot "boyfriend" se prononce /ˈbɔɪ.frɛnd/. Il est important de bien articuler le son "oy" et de ne pas confondre avec d'autres mots ayant une prononciation similaire.

Grammaire et étymologie

"Boyfriend" est un nom composé formé de "boy" (garçon) et "friend" (ami). Il est utilisé au singulier et peut être pluriel en ajoutant un "s" : "boyfriends". Le terme est apparu dans la langue anglaise au début du 20ème siècle et a gagné en popularité dans les années 1930.

Significados de Boyfriend em português

Petit ami

Exemplo:
She introduced her boyfriend to her parents.
Elle a présenté son petit ami à ses parents.
My boyfriend is very supportive.
Mon petit ami est très soutenant.
Uso: InformalContexto: Used to refer to a male partner in a romantic relationship.
Observação: Commonly used in everyday conversation. The term 'petit ami' is affectionate and implies a romantic relationship.

Copain

Exemplo:
He's been my boyfriend since high school.
Il est mon copain depuis le lycée.
Do you want to meet my boyfriend?
Veux-tu rencontrer mon copain?
Uso: InformalContexto: Often used among younger people or in casual settings.
Observação: 'Copain' can also mean 'friend', so context is important to determine if it refers to a boyfriend.

Partenaire

Exemplo:
He is my life partner and boyfriend.
Il est mon partenaire de vie et mon petit ami.
They are a couple; he is her boyfriend and partner.
Ils sont un couple; il est son petit ami et partenaire.
Uso: Formal/InformalContexto: Used in contexts where the relationship is serious or long-term.
Observação: 'Partenaire' can refer to a boyfriend, girlfriend, or any significant other, and is often used in more formal situations.

Amoureux

Exemplo:
She is in love with her boyfriend.
Elle est amoureuse de son amoureux.
My boyfriend is very romantic.
Mon amoureux est très romantique.
Uso: InformalContexto: Used to express a romantic connection, often with a poetic or affectionate tone.
Observação: This term emphasizes the romantic feelings in the relationship.

Sinônimos de Boyfriend

Partner

Partner refers to someone with whom you are in a romantic relationship or share a close bond. It is a gender-neutral term that can be used to describe a boyfriend or girlfriend.
Exemplo: My partner and I are going on vacation together.
Observação: Partner is a more inclusive term that can refer to any significant other, regardless of gender.

Significant Other

Significant other is a term used to refer to a person with whom someone has a romantic or intimate relationship. It is a gender-neutral term that can be used to describe a partner.
Exemplo: I'm meeting my significant other for dinner tonight.
Observação: Significant other is a more formal term that can encompass a wider range of relationships beyond just boyfriend/girlfriend.

Beau

Beau is a somewhat old-fashioned term for a boyfriend or male romantic partner. It is often used in a more poetic or literary context.
Exemplo: She introduced me to her beau at the party last night.
Observação: Beau has a more elegant or refined connotation compared to the more common term 'boyfriend.'

Lover

Lover is a term that can refer to a boyfriend or girlfriend with whom one has a sexual or romantic relationship. It implies a deeper emotional and physical connection.
Exemplo: He's not just my lover, he's also my best friend.
Observação: Lover has a more passionate or intimate connotation than the term 'boyfriend.'

Expressões e frases comuns de Boyfriend

Head over heels

This phrase means to be deeply in love or infatuated with someone.
Exemplo: I'm head over heels in love with my boyfriend.
Observação: This phrase doesn't directly refer to the term 'boyfriend' but rather the intense feelings associated with being in love.

Lovey-dovey

This phrase describes a couple who are very affectionate and romantic with each other.
Exemplo: They're always so lovey-dovey whenever they're together.
Observação: This phrase is more about the behavior of the couple rather than specifically referring to the boyfriend.

Better half

This term refers to one's partner who is considered to be the more important or better part of themselves.
Exemplo: My boyfriend is my better half; he completes me.
Observação: While 'boyfriend' refers specifically to a male partner, 'better half' is a more general term for a significant other.

Arm candy

This phrase refers to a person's romantic partner who is attractive and enhances one's public image.
Exemplo: She always brings her handsome boyfriend as arm candy to events.
Observação: This term focuses more on the physical appearance or status symbol aspect of having a partner, rather than the emotional connection.

Love of my life

This expression is used to convey that someone is the most important and beloved person in one's life.
Exemplo: I believe my boyfriend is the love of my life; I can't imagine being without him.
Observação: While 'boyfriend' refers to a romantic partner, 'love of my life' conveys a deeper level of emotional attachment and significance.

Main squeeze

This phrase refers to one's primary romantic partner or significant other.
Exemplo: My boyfriend is my main squeeze; we do everything together.
Observação: Similar to 'better half,' 'main squeeze' is a more informal term that can be used to refer to any significant other, not just a boyfriend.

Sweetheart

This term is used to affectionately describe someone who is kind, caring, and loving.
Exemplo: My boyfriend is such a sweetheart; he always knows how to make me smile.
Observação: While 'boyfriend' is a specific term for a romantic partner, 'sweetheart' can be used more broadly to describe someone who is dear to you.

Expressões cotidianas (gíria) de Boyfriend

BF

BF is an abbreviation for 'boyfriend'. It is commonly used in texting and casual conversations for convenience and brevity.
Exemplo: My BF is taking me out for dinner tonight.
Observação: BF is a shorter, more informal way to refer to a boyfriend.

Boo

Boo is a term of endearment for a boyfriend or girlfriend. It is often used in a sweet or affectionate manner.
Exemplo: Don't worry, boo, everything will be alright.
Observação: Boo is a more affectionate and intimate term compared to 'boyfriend'.

S.O.

S.O. is an abbreviation for 'significant other'. It is commonly used in written form when referring to a boyfriend, girlfriend, or spouse.
Exemplo: My S.O. surprised me with a gift.
Observação: S.O. is a general term that can refer to any romantic partner, not specifically a 'boyfriend'.

Beard

Beard is a slang term for a person of the opposite sex who accompanies someone in order to conceal their homosexuality. It can also refer to a fake partner used to deflect suspicion or preserve appearances.
Exemplo: Many speculated that he was just her beard, not her actual boyfriend.
Observação: Beard has a specific connotation of being a cover-up or a front, unlike a genuine romantic relationship.

Boo Thang

Boo thang is a playful and informal way to refer to a boyfriend or girlfriend. It is often used to convey a sense of fun and affection.
Exemplo: She's got a new boo thang, I can't wait to meet him.
Observação: Boo thang is a more casual and lighthearted term compared to 'boyfriend'.

Boyfriend - Exemplos

My boyfriend is coming over tonight.
Mon petit ami vient ce soir.
She introduced me to her new boyfriend.
Elle m'a présenté son nouveau petit ami.
He proposed to his girlfriend and she said yes, so now he's her boyfriend.
Il a demandé sa copine en mariage et elle a dit oui, donc maintenant il est son petit ami.

Gramática de Boyfriend

Boyfriend - Nome próprio (Proper noun) / Nome próprio, singular (Proper noun, singular)
Lema: Boyfriend
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): Boyfriends
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): Boyfriend
Sílabas, Separação e Ênfase
Boyfriend contém 2 sílabas: boy • friend
Transcrição fonética: ˈbȯi-ˌfrend
boy friend , ˈbȯi ˌfrend (A sílaba vermelha é tônica)

Boyfriend - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Boyfriend: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.