Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Centre
ˈsɛntə
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

centre, centre (as in a focal point), centre (as in a facility or institution), centre (as a verb, to center something)

Significados de Centre em português

Le mot "centre" en anglais est utilisé pour désigner un point ou une zone qui se trouve au milieu de quelque chose. Il est employé dans divers contextes, allant des discussions géographiques aux contextes sociaux et commerciaux.

Utilisation quotidienne :

  1. Géographie : "The city center is bustling with activity." (Le centre-ville est animé.) Ici, "centre" fait référence à la partie centrale d'une ville.
  2. Événements : "The conference will be held at the convention center." (La conférence se tiendra au centre de conventions.) Dans ce cas, "centre" désigne un lieu spécifique pour des événements.
  3. Activités : "She works at a community center." (Elle travaille dans un centre communautaire.) "Centre" désigne un endroit où des services ou des activités sont offerts à la communauté.
  4. Sports : "He plays as a center in basketball." (Il joue comme pivot au basket.) Ici, "centre" fait référence à une position spécifique dans le sport.

Phrases courantes :

  • "At the center of attention" (au centre de l'attention) : utilisé pour décrire quelqu'un qui attire l'attention.
  • "The center of gravity" (le centre de gravité) : utilisé en physique pour désigner le point où le poids d'un objet est équilibré.
  • "Cultural center" (centre culturel) : un lieu où se déroulent des activités culturelles.

Contexte d'utilisation :
Le mot "centre" est utilisé dans des contextes formels et informels, selon le sujet. Dans un cadre professionnel, il peut désigner des installations spécifiques (comme un centre de recherche), tandis que dans des conversations quotidiennes, il peut simplement faire référence à des lieux communs comme le centre-ville.

Erreurs courantes :
Une confusion fréquente est entre "center" (anglais américain) et "centre" (anglais britannique). Les apprenants doivent se rappeler que les deux orthographes sont correctes selon le dialecte.

Mots apparentés :

  • Synonymes : "hub" (nœud), "core" (noyau), "middle" (milieu).
  • Antonymes : "periphery" (périphérie), "edge" (bord).

Prononciation :
"Centre" se prononce /ˈsɛn.tər/ en anglais américain et /ˈsɛn.treɪ/ en anglais britannique. La prononciation peut varier légèrement selon les accents.

Grammaire et étymologie :
Le mot "centre" est un nom commun. En termes d'étymologie, il provient du vieux français "centre", qui dérive du latin "centrum", signifiant "point central". Dans la grammaire anglaise, il peut être utilisé comme sujet ou complément dans une phrase.

Significados de Centre em português

centre

Exemplo:
The shopping centre is always crowded.
Le centre commercial est toujours bondé.
She lives in the city centre.
Elle vit dans le centre-ville.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to a physical location, such as city centers or shopping areas.
Observação: In French, 'centre' can refer to various types of central locations, including commercial, urban, or social centers.

centre (as in a focal point)

Exemplo:
The centre of the discussion was about education.
Le centre de la discussion portait sur l'éducation.
At the centre of the artwork is a beautiful landscape.
Au centre de l'œuvre d'art se trouve un beau paysage.
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions or descriptions to denote the focal point of a subject.
Observação: This sense of 'centre' is often used in academic or artistic contexts.

centre (as in a facility or institution)

Exemplo:
She works at a research centre.
Elle travaille dans un centre de recherche.
The community centre offers various services.
Le centre communautaire offre divers services.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to organizations or facilities that serve specific purposes.
Observação: In this context, 'centre' is often combined with other words to specify the type, like 'centre de loisirs' (recreation center).

centre (as a verb, to center something)

Exemplo:
Please centre the text on the page.
Veuillez centrer le texte sur la page.
They need to centre the image for the presentation.
Ils doivent centrer l'image pour la présentation.
Uso: formal/informalContexto: Used in instructions related to design or layout.
Observação: In French, the verb 'centrer' is commonly used in contexts involving graphics or layout adjustments.

Sinônimos de Centre

center

Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
Exemplo: The shopping center is located in the heart of the city.
Observação: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.

middle

Middle refers to the central point or part of something.
Exemplo: She placed the vase in the middle of the table.
Observação: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Exemplo: The core of the issue lies in miscommunication.
Observação: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.

hub

Hub refers to a central point of activity or concentration.
Exemplo: The airport serves as a hub for connecting flights.
Observação: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.

midst

Midst refers to the middle of a group or situation.
Exemplo: In the midst of chaos, she found peace.
Observação: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.

Expressões e frases comuns de Centre

Center of attention

This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Exemplo: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Observação: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.

Center around

To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
Exemplo: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Observação: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.

Center stage

When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
Exemplo: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Observação: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.

Center on

To center on something means to focus or be based on that particular thing.
Exemplo: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Observação: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.

Center of the universe

This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
Exemplo: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Observação: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.

Centerpiece

A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
Exemplo: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Observação: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.

Center of gravity

The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
Exemplo: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Observação: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.

Expressões cotidianas (gíria) de Centre

Off-center

Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
Exemplo: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Observação: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.

Centerfold

Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
Exemplo: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Observação: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.

Center punch

Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
Exemplo: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Observação: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.

Centerline

Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
Exemplo: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Observação: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.

Center cut

Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
Exemplo: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Observação: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.

Centerfield

Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
Exemplo: He hit a home run to centerfield in the last game.
Observação: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.

Center dash

Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
Exemplo: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Observação: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.

Centre - Exemplos

The shopping centre is located in the middle of the city.
Le centre commercial est situé au milieu de la ville.
The company's headquarters are in the city centre.
Le siège de l'entreprise est dans le centre-ville.
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
L'athlète a frappé la balle juste au centre du terrain.

Gramática de Centre

Centre - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: centre
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): centres
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): centre
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): centred
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): centring
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): centres
Verbo, forma base (Verb, base form): centre
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): centre
Sílabas, Separação e Ênfase
centre contém 2 sílabas: cen • tre
Transcrição fonética:
cen tre , (A sílaba vermelha é tônica)

Centre - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
centre: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.