Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Field
fild
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

champ, domaine, terrain, secteur, champ d'étude

Significados de Field em português

Le mot "field" en anglais est utilisé dans divers contextes et a plusieurs significations. Voici une description détaillée de son utilisation quotidienne.

  1. Significations et contextes d'utilisation :

    • Champ (espace ouvert) : Utilisé pour désigner une étendue de terre, souvent cultivée ou utilisée pour l'élevage. Exemple : "The cows are grazing in the field." (Les vaches paissent dans le champ.)
    • Domaine d'étude ou de travail : Se réfère à une spécialité ou un secteur professionnel. Exemple : "She works in the field of medicine." (Elle travaille dans le domaine de la médecine.)
    • Terrain de jeu ou de sport : Utilisé pour décrire un espace où se déroulent des activités sportives. Exemple : "The children are playing on the soccer field." (Les enfants jouent sur le terrain de football.)
    • Champ d'application : En mathématiques ou en sciences, cela peut désigner un ensemble de valeurs. Exemple : "The field of numbers includes both positive and negative values." (Le champ des nombres inclut des valeurs positives et négatives.)
  2. Phrases et expressions courantes :

    • "In the field" : Utilisé pour désigner une situation réelle ou pratique, par opposition à la théorie. Exemple : "The research team is conducting experiments in the field." (L'équipe de recherche réalise des expériences sur le terrain.)
    • "Field of expertise" : Domaine de compétence. Exemple : "He is recognized as an expert in his field." (Il est reconnu comme un expert dans son domaine.)
    • "Field trip" : Excursion scolaire. Exemple : "The students went on a field trip to the science museum." (Les étudiants ont fait une excursion scolaire au musée des sciences.)
  3. Niveau de formalité :

    • Le mot "field" peut être utilisé dans des contextes formels et informels. Dans un cadre académique ou professionnel, il est courant d'utiliser "field" pour désigner une spécialité. Dans des conversations quotidiennes, il peut simplement désigner un espace physique.
  4. Erreurs courantes :

    • Une erreur fréquente chez les francophones est de confondre "field" avec "feuille" en français, qui signifie "leaf" ou "sheet". Il est important de se rappeler que "field" se réfère à un espace ou un domaine.
  5. Mots associés :

    • Synonymes : area, domain, sector, pasture (selon le contexte).
    • Antonymes : city (dans le contexte d'espace ouvert).
  6. Nuances de prononciation :

    • "Field" se prononce /fiːld/. Attention à la prononciation du son "f" et à la longueur de la voyelle "ee".
  7. Grammaire et étymologie :

    • "Field" est un nom commun. Il peut également être utilisé comme verbe dans des contextes spécifiques, par exemple "to field questions" (répondre à des questions).
    • Étymologie : Le mot provient de l'anglais ancien "feld", qui signifie une étendue de terre.

L'utilisation du mot "field" est variée et contextuelle, ce qui le rend essentiel dans la communication en anglais.

Significados de Field em português

champ

Exemplo:
The farmer works in the field.
Le fermier travaille dans le champ.
We walked through the field of flowers.
Nous avons traversé le champ de fleurs.
Uso: informalContexto: Used in agriculture, nature, and outdoor activities.
Observação: Refers to an open area of land, often used for growing crops or for pasture.

domaine

Exemplo:
She has expertise in the field of medicine.
Elle a une expertise dans le domaine de la médecine.
He is a leader in his field.
Il est un leader dans son domaine.
Uso: formalContexto: Used in academic, professional, and specialized contexts.
Observação: Refers to a specific area of study or professional activity.

terrain

Exemplo:
The sports event will take place in the field.
L'événement sportif aura lieu sur le terrain.
The field is ready for the match.
Le terrain est prêt pour le match.
Uso: informalContexto: Used in sports and outdoor events.
Observação: Often refers to a specific area designated for sports or physical activities.

secteur

Exemplo:
The technology field is rapidly evolving.
Le secteur technologique évolue rapidement.
She works in the finance field.
Elle travaille dans le secteur financier.
Uso: formalContexto: Used in business and industry discussions.
Observação: Refers to a specific segment of the economy or industry.

champ d'étude

Exemplo:
He is conducting research in the field of psychology.
Il mène des recherches dans le champ d'étude de la psychologie.
This paper contributes to the field of environmental science.
Cet article contribue au champ d'étude de la science de l'environnement.
Uso: formalContexto: Used in academic and research contexts.
Observação: Refers specifically to an area of academic inquiry or research.

Sinônimos de Field

field

An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Exemplo: The farmers worked in the field all day.
Observação:

meadow

A piece of grassland, especially one used for hay.
Exemplo: The cows grazed peacefully in the meadow.
Observação: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.

pasture

Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Exemplo: The horses were let out to graze in the pasture.
Observação: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.

plain

A large area of flat land with few trees.
Exemplo: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Observação: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.

prairie

A large open area of grassland, especially in North America.
Exemplo: The buffalo roamed freely on the prairie.
Observação: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.

Expressões e frases comuns de Field

Field of study

Refers to a particular area of academic or professional focus.
Exemplo: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Observação: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.

Field trip

A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Exemplo: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Observação: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.

Field day

An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Exemplo: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Observação: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.

Field notes

Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Exemplo: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Observação: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.

Field test

A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Exemplo: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Observação: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.

Level the playing field

To make a situation fair and equal for everyone involved.
Exemplo: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Observação: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.

Field a question

To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Exemplo: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Observação: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.

Expressões cotidianas (gíria) de Field

Field of vision

Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Exemplo: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Observação: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.

Field goal

A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Exemplo: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Observação: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.

Field - Exemplos

The soccer field is green and well-maintained.
Le terrain de soccer est vert et bien entretenu.
She works in the field of medicine.
Elle travaille dans le domaine de la médecine.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Le fermier a labouré le champ avant de planter les cultures.

Gramática de Field

Field - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: field
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): fields
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): field
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): fielded
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): fielding
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): fields
Verbo, forma base (Verb, base form): field
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): field
Sílabas, Separação e Ênfase
field contém 1 sílabas: field
Transcrição fonética: ˈfēld
field , ˈfēld (A sílaba vermelha é tônica)

Field - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
field: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.