Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Police
pəˈlis
Extremamente Comum
300 - 400
300 - 400
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

police, policier (officer), police (as a verb - to police), police (as a collective term)

Significados de Police em português

Le mot 'police' en anglais est utilisé principalement pour désigner l'organisation gouvernementale responsable de l'application des lois et du maintien de l'ordre public. Il s'emploie dans divers contextes, notamment dans les discussions sur la sécurité, les crimes, et les interventions d'urgence.

Exemples d'utilisation :

  1. "The police are investigating a robbery." (La police enquête sur un vol.)
  2. "You should call the police if you see something suspicious." (Vous devriez appeler la police si vous voyez quelque chose de suspect.)
  3. "The police officer helped me find my lost wallet." (L'agent de police m'a aidé à retrouver mon portefeuille perdu.)

Le terme peut également être utilisé dans des expressions courantes :

  • "Police officer" : désigne un membre de la police (agent de police).
  • "Police station" : le bâtiment où la police travaille (commissariat).
  • "To call the police" : signifier alerter la police (appeler la police).

Le mot 'police' est généralement utilisé dans un registre formel, notamment dans des contextes juridiques ou administratifs, mais peut également apparaître dans des conversations informelles lorsque l'on parle de sécurité ou d'incidents.

Erreurs courantes :
Une erreur fréquente est de confondre 'police' avec 'policing', qui décrit l'action de maintenir l'ordre plutôt que l'organisation elle-même.

Mots connexes :

  • Synonymes : law enforcement (application de la loi), constabulary (force de police, utilisé surtout au Royaume-Uni).
  • Antonymes : criminal (criminel), offender (délinquant).

Nuances de prononciation :
Le mot 'police' se prononce /pəˈliːs/ en anglais. Il est important de noter que l'accent tonique est sur la deuxième syllabe.

Grammaire et étymologie :
Le mot 'police' vient du latin 'politia', qui signifie 'gouvernance' ou 'administration'. En anglais, il est utilisé comme un nom commun et peut être employé au pluriel ('polices') dans des contextes spécifiques, par exemple, lorsqu'on parle de différentes forces de police dans le monde.

Significados de Police em português

police

Exemplo:
The police are investigating the crime.
La police enquête sur le crime.
I called the police after hearing the gunshots.
J'ai appelé la police après avoir entendu les coups de feu.
Uso: formalContexto: Used to refer to the law enforcement agency responsible for maintaining public order and enforcing laws.
Observação: In French, 'la police' is a feminine noun. The term is often used in formal contexts such as news reports, legal discussions, and official statements.

policier (officer)

Exemplo:
The police officer helped me find my way.
Le policier m'a aidé à trouver mon chemin.
She wants to become a police officer when she grows up.
Elle veut devenir policière quand elle sera grande.
Uso: formal/informalContexto: Used to refer to an individual member of the police force.
Observação: The term 'policier' is masculine, while 'policière' is the feminine form. It's common in both casual and formal conversations.

police (as a verb - to police)

Exemplo:
The neighborhood watch will police the area during the night.
La vigilance de quartier va surveiller la zone pendant la nuit.
They need to police the internet for illegal activities.
Ils doivent surveiller Internet pour des activités illégales.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe the action of monitoring or enforcing rules.
Observação: While less common than the noun form, 'policer' can be used in various contexts, especially in discussions about security and regulations.

police (as a collective term)

Exemplo:
The police are here to ensure our safety.
La police est ici pour garantir notre sécurité.
The police will provide assistance during the event.
La police fournira de l'aide pendant l'événement.
Uso: formalContexto: Refers to the police force as a whole, often in discussions about community safety.
Observação: This is often used in formal contexts such as public speeches or governmental communication.

Sinônimos de Police

constabulary

Constabulary is a term used to refer to a body of police officers or a police force in a particular district or region.
Exemplo: The constabulary conducted a thorough investigation into the case.
Observação: Constabulary is a more formal or archaic term for a police force, often used in British English or in historical contexts.

cops

Cops is an informal term for police officers or a police force.
Exemplo: The cops apprehended the suspect after a high-speed chase.
Observação: Cops is a colloquial or slang term for police, often used in informal conversations or in media.

law enforcement officers

Law enforcement officers are individuals who are authorized to enforce laws, maintain public order, and protect people and property.
Exemplo: Law enforcement officers are trained to handle a variety of situations.
Observação: This term is a more formal and specific way to refer to individuals who are part of law enforcement agencies, including police officers.

Expressões e frases comuns de Police

Cop

A colloquial term for a police officer.
Exemplo: The cop arrested the thief.
Observação: Informal and often used in spoken language.

Law enforcement

Refers to the system by which laws are enforced and upheld.
Exemplo: Law enforcement agencies work together to maintain public safety.
Observação: A broader term encompassing various agencies and methods of maintaining law and order.

Police officer

An official member of a police force who is responsible for enforcing the law.
Exemplo: The police officer helped the lost child find her parents.
Observação: The formal and official term for a member of the police force.

On the beat

Refers to the area or route regularly covered by a police officer.
Exemplo: The police officer is on the beat patrolling the neighborhood.
Observação: An informal phrase indicating active patrolling or monitoring of an assigned area.

To serve and protect

The core mission of police officers to ensure the safety and well-being of citizens.
Exemplo: The police force's primary duty is to serve and protect the community.
Observação: A motto or guiding principle that encapsulates the role of police in society.

The long arm of the law

Refers to the far-reaching power and authority of law enforcement to apprehend criminals.
Exemplo: The long arm of the law eventually caught up with the criminal.
Observação: A figurative expression emphasizing the extensive reach and influence of the legal system.

Expressões cotidianas (gíria) de Police

5-0

Slang term derived from the TV show 'Hawaii Five-O' which refers to the police or law enforcement.
Exemplo: Watch out, the 5-0 is around the corner!
Observação: The term '5-0' is more informal and has a slightly more rebellious or cool connotation compared to 'police'.

Po-po

Informal slang term often used in urban settings to refer to the police.
Exemplo: The po-po busted the party last night.
Observação: It is seen as more casual and possibly slightly derogatory compared to 'police'.

Fuzz

An older slang term for the police, originating from the notion that police officers' uniforms are sometimes made of a fuzzy material.
Exemplo: The fuzz are cracking down on drug dealers in the area.
Observação: It is a more dated term and may not be as commonly used today as 'police'.

Smokey

Slang term often used by truckers to refer to the police, coming from the use of CB radio lingo.
Exemplo: Be careful on the highway, there's a smokey up ahead.
Observação: Primarily used in specific subcultures, 'smokey' may not be familiar to all English speakers.

Bear

Another term used by truckers and some motorists to refer to the police, likening their presence to a bear watching for prey.
Exemplo: Keep an eye out for any bears while you're speeding on the highway.
Observação: This is a more whimsical or lighthearted term for the police.

Heat

Slang term that refers to the police or any kind of law enforcement presence, suggesting intense scrutiny or pressure.
Exemplo: We need to lay low until the heat dies down.
Observação: While 'heat' can refer specifically to the police in some contexts, it is a broader term that can encompass any kind of heightened observation or attention.

Jacks

An informal term for the police, often used in urban settings or among younger speakers.
Exemplo: The jacks came by to ask about the disturbance.
Observação: It is more colloquial and may not be as widely recognized as 'police' in all regions.

Police - Exemplos

The police are investigating the crime.
La police enquête sur le crime.
I saw two police officers on the street.
J'ai vu deux agents de police dans la rue.
The police station is located in the city center.
Le poste de police est situé dans le centre-ville.

Gramática de Police

Police - Substantivo (Noun) / Substantivo, plural (Noun, plural)
Lema: police
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): police
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): police
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): policed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): policing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): polices
Verbo, forma base (Verb, base form): police
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): police
Sílabas, Separação e Ênfase
police contém 1 sílabas: police
Transcrição fonética:
police , (A sílaba vermelha é tônica)

Police - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
police: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.