Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Prepare
prəˈpɛr
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Préparer, Se préparer, Élaborer, Aménager, Confectionner

Significados de Prepare em português

Le mot "Prepare" est un verbe couramment utilisé en anglais, signifiant "préparer" en français. Il est utilisé dans divers contextes, notamment dans la cuisine, l'éducation, le travail et les événements.

Contextes d'utilisation

  1. Cuisine : On utilise "prepare" pour décrire le processus de préparation des aliments. Par exemple, "I will prepare dinner" (Je vais préparer le dîner).

  2. Éducation : Dans un contexte scolaire, "prepare" peut signifier se préparer pour un examen ou une présentation. Par exemple, "She is preparing for her final exams" (Elle se prépare pour ses examens finaux).

  3. Travail : Dans le milieu professionnel, "prepare" est souvent utilisé pour désigner la préparation de documents ou de projets. Par exemple, "He needs to prepare the report for the meeting" (Il doit préparer le rapport pour la réunion).

  4. Événements : Pour des événements comme des fêtes ou des réunions, on peut dire "We are preparing for the party" (Nous nous préparons pour la fête).

Phrases et expressions courantes

  • "Prepare for the worst" (Préparez-vous au pire) : Cette expression est utilisée pour signifier qu'il faut se préparer à des situations difficiles.
  • "Prepare a meal" (Préparer un repas) : Utilisé souvent dans un contexte domestique.
  • "Prepare yourself" (Prépare-toi) : Utilisé pour encourager quelqu'un à se préparer mentalement ou physiquement.

Usage formel et informel

Le mot "prepare" peut être utilisé dans des contextes formels et informels. Dans un cadre professionnel, il est souvent employé dans des phrases telles que "Please prepare the necessary documents" (Veuillez préparer les documents nécessaires). Dans des contextes plus informels, il peut être utilisé dans des conversations quotidiennes, comme "I need to prepare for the trip" (Je dois me préparer pour le voyage).

Erreurs courantes

Une erreur fréquente est de confondre "prepare" avec "ready". "Prepare" implique l'action de se mettre en condition, tandis que "ready" signifie être déjà dans un état de préparation. Par exemple, dire "I am ready" (Je suis prêt) ne signifie pas que l'on a effectué des actions de préparation.

Mots connexes

  • Synonymes : "Arrange" (organiser), "Get ready" (se préparer), "Plan" (planifier).
  • Antonymes : "Neglect" (négliger), "Ignore" (ignorer).

Nuances de prononciation

Le mot "prepare" se prononce /prɪˈpɛr/ en anglais. Il est important de noter que la syllabe accentuée est la deuxième.

Grammaire et étymologie

"Prepare" est un verbe régulier qui se conjugue comme suit : "prepare", "prepared", "preparing". L'étymologie du mot vient du latin "preparare", signifiant "rendre prêt".

Ce mot est essentiel dans la communication quotidienne et est utilisé dans de nombreux contextes, ce qui en fait un terme clé à maîtriser pour les apprenants de l'anglais.

Significados de Prepare em português

Préparer

Exemplo:
I need to prepare dinner for my family.
Je dois préparer le dîner pour ma famille.
She is preparing her presentation for the meeting.
Elle prépare sa présentation pour la réunion.
Uso: Formal/InformalContexto: Used when talking about making arrangements or getting ready for an event or task.
Observação: Commonly used in both formal and informal contexts. The verb can be followed by a noun (e.g., 'un repas', 'une réunion') or an infinitive verb (e.g., 'à partir de', 'pour').

Se préparer

Exemplo:
I need to prepare myself for the exam.
Je dois me préparer pour l'examen.
They are preparing themselves for the trip.
Ils se préparent pour le voyage.
Uso: InformalContexto: Used when referring to personal readiness or mental/emotional preparation.
Observação: Refers to a reflexive form, indicating that the subject is preparing themselves. Often used in personal contexts, such as preparing for an event or challenge.

Élaborer

Exemplo:
We need to prepare a detailed plan.
Nous devons élaborer un plan détaillé.
The team is preparing a report for the project.
L'équipe élabore un rapport pour le projet.
Uso: FormalContexto: Used in professional or academic settings when discussing the formation or development of plans, reports, or strategies.
Observação: This meaning emphasizes the process of creating something, often in a detailed and structured way.

Aménager

Exemplo:
They are preparing the room for the conference.
Ils aménagent la salle pour la conférence.
We need to prepare the venue for the event.
Nous devons aménager le lieu pour l'événement.
Uso: Formal/InformalContexto: Used when talking about setting up or organizing a physical space for a specific purpose.
Observação: This meaning focuses on the arrangement or organization of space, which can be physical or abstract.

Confectionner

Exemplo:
She prepares the cakes for the bakery.
Elle confectionne les gâteaux pour la boulangerie.
He is preparing the costumes for the play.
Il confectionne les costumes pour la pièce.
Uso: InformalContexto: Used when talking about making or crafting something, especially in a culinary or artistic context.
Observação: Often used in contexts involving food or handmade items, emphasizing the act of creating or putting together.

Sinônimos de Prepare

Arrange

To organize or make preparations for a particular purpose.
Exemplo: I need to arrange all the documents before the deadline.
Observação: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.

Set up

To assemble or prepare something for use or operation.
Exemplo: Let's set up the equipment for the event.
Observação: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.

Equip

To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
Exemplo: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Observação: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.

Ready

To make something prepared or suitable for a particular purpose.
Exemplo: Please get the room ready for the guests.
Observação: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.

Expressões e frases comuns de Prepare

Get ready

To make the necessary preparations for something.
Exemplo: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Observação: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.

Gear up

To get ready or prepare for a specific task or event.
Exemplo: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Observação: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.

Set the stage

To create the conditions or environment for something to happen successfully.
Exemplo: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Observação: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.

Prime oneself

To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
Exemplo: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Observação: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.

Make arrangements

To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
Exemplo: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Observação: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.

Lay the groundwork

To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
Exemplo: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Observação: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.

Ready oneself

To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
Exemplo: He readied himself for the competition by practicing every day.
Observação: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.

Expressões cotidianas (gíria) de Prepare

Get one's act together

This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
Exemplo: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Observação: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.

Shape up

To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
Exemplo: You better shape up or you'll never pass the exam.
Observação: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.

Square away

To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
Exemplo: Let's square away all the details before the meeting.
Observação: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.

Hone in on

To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
Exemplo: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Observação: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.

Wallop into shape

To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
Exemplo: I need to wallop into shape before the big game.
Observação: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.

Buff up

To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
Exemplo: I need to buff up my resume for the job interview.
Observação: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.

Groom oneself

To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
Exemplo: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Observação: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.

Prepare - Exemplos

She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
Elle a passé toute la matinée à préparer la présentation pour la réunion.
He needs to prepare for his exam next week.
Il doit se préparer pour son examen la semaine prochaine.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
Le chef prépare un plat spécial pour le dîner de ce soir.

Gramática de Prepare

Prepare - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: prepare
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): prepared
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): preparing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): prepares
Verbo, forma base (Verb, base form): prepare
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): prepare
Sílabas, Separação e Ênfase
Prepare contém 2 sílabas: pre • pare
Transcrição fonética: pri-ˈper
pre pare , pri ˈper (A sílaba vermelha é tônica)

Prepare - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Prepare: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.