Dicionário
Inglês - Português (Brasil)
Young
jəŋ
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

jeune, nouveau, jeune (adjective for animals), jeune (metaphorically)

Significados de Young em português

Le mot "young" en anglais est un adjectif qui décrit une personne, un animal ou un objet qui a peu d'âge, généralement utilisé pour se référer à des enfants, des adolescents ou des jeunes adultes. Il est couramment employé dans des contextes informels, mais peut également apparaître dans des contextes plus formels.

Utilisation et exemples

  1. Pour décrire l'âge :

    • "She is a young girl." (Elle est une jeune fille.)
    • "He is too young to drive." (Il est trop jeune pour conduire.)
  2. Pour exprimer une période de vie :

    • "In my young years, I traveled a lot." (Dans mes jeunes années, j'ai beaucoup voyagé.)
    • "The young generation is more tech-savvy." (La jeune génération est plus à l'aise avec la technologie.)
  3. Dans des expressions courantes :

    • "Young at heart" : signifie être jeune d'esprit, même si l'on est âgé.
    • "Young blood" : fait référence à de nouvelles idées ou à des personnes jeunes qui apportent de l'énergie.

Contextes d'utilisation

  • Informel : Utilisé fréquemment dans des conversations quotidiennes, des médias sociaux, et des interactions amicales.
  • Formel : Peut apparaître dans des discours, des articles académiques ou des discussions sur des politiques concernant la jeunesse.

Erreurs courantes

  • Confondre "young" avec "youthful". "Young" se réfère à l'âge, tandis que "youthful" peut décrire une apparence ou une attitude jeune, indépendamment de l'âge réel.
  • Utiliser "young" pour des choses inanimées. Par exemple, dire "a young car" n'est pas correct ; on dirait plutôt "a new car".

Mots connexes

  • Synonymes : youthful, juvenile, adolescent.
  • Antonymes : old, elderly, mature.

Prononciation

La prononciation de "young" est /jʌŋ/. Il est important de noter que la voyelle "u" se prononce comme un son ouvert, similaire à "a" dans "fun" en anglais.

Grammaire et étymologie

"Young" est un adjectif qui peut être utilisé comme attribut ou épithète. Il provient de l'anglais ancien "geong", qui signifie "jeune" et est apparenté à d'autres langues germaniques.

Significados de Young em português

jeune

Exemplo:
She is young and full of energy.
Elle est jeune et pleine d'énergie.
The young boy played in the park.
Le jeune garçon jouait dans le parc.
Uso: informalContexto: Describing someone's age or vitality.
Observação: The term 'jeune' is commonly used to refer to a person who is not yet an adult, typically under 18 years old.

nouveau

Exemplo:
This is a young company that's just starting out.
C'est une nouvelle entreprise qui vient de commencer.
They launched a young brand that targets millennials.
Ils ont lancé une nouvelle marque qui cible les milléniaux.
Uso: formal/informalContexto: Referring to something that is new or recently established.
Observação: 'Nouveau' can refer to young in the context of newness, such as brands, ideas, or innovations.

jeune (adjective for animals)

Exemplo:
The young cat is very playful.
Le jeune chat est très joueur.
They have a young dog that loves to run.
Ils ont un jeune chien qui aime courir.
Uso: informalContexto: Describing the age of animals.
Observação: Used similarly to describe animals, indicating that they are not fully grown.

jeune (metaphorically)

Exemplo:
He has a young spirit.
Il a un esprit jeune.
She remains young at heart despite her age.
Elle reste jeune de cœur malgré son âge.
Uso: informalContexto: Describing someone's attitude or mindset.
Observação: In this context, 'jeune' refers to a youthful mindset or attitude, not necessarily related to age.

Sinônimos de Young

youthful

Youthful means having the appearance, vigor, or spirit characteristic of youth.
Exemplo: She has a youthful appearance despite being in her 40s.
Observação: Youthful specifically refers to the appearance or characteristics associated with youth, whereas 'young' can be more general.

adolescent

Adolescent refers to a young person who is developing from a child into an adult.
Exemplo: The book is targeted towards adolescent readers.
Observação: Adolescent specifically refers to the stage of development between childhood and adulthood, while 'young' can encompass a broader age range.

juvenile

Juvenile refers to young people or animals that are not fully matured.
Exemplo: The park is popular among juvenile visitors.
Observação: Juvenile can also refer to behaviors or characteristics typical of young people, whereas 'young' is a more general term for a lesser age.

youth

Youth refers to young people considered as a group.
Exemplo: The organization aims to empower the youth in the community.
Observação: Youth specifically refers to a collective group of young individuals, while 'young' is an individual descriptor.

Expressões e frases comuns de Young

Young at heart

This phrase means to have a youthful outlook on life, regardless of one's age.
Exemplo: Even though she's in her 70s, she's still young at heart and loves to go dancing.
Observação: It refers to a youthful mindset rather than physical age.

Young blood

This idiom refers to young or new members who bring fresh perspectives or vitality.
Exemplo: We need some young blood in this company to bring fresh ideas and energy.
Observação: It emphasizes the newness and energy young people can bring to a group.

The young and the restless

This phrase is used to describe people who are full of energy, eager for excitement or change.
Exemplo: The young and the restless in the office are always looking for new challenges and opportunities.
Observação: It suggests a sense of restlessness and eagerness for new experiences.

Forever young

This expression refers to someone who remains youthful in spirit or appearance despite aging.
Exemplo: She may be in her 50s, but she seems to be forever young with her active lifestyle.
Observação: It conveys a sense of timelessness and maintaining a youthful demeanor.

Young gun

A 'young gun' is a term used for a young, talented, and ambitious person, especially in sports or business.
Exemplo: The team's new recruit is a young gun who has been impressing everyone with his skills.
Observação: It emphasizes the person's talent and ambition rather than just their age.

Young Turk

This term refers to a young person who is rebellious, revolutionary, or eager for change within an organization.
Exemplo: The company's decisions are often influenced by the young Turk in the marketing department.
Observação: It implies a sense of rebellion or challenging the status quo.

Young blood in old veins

This phrase means injecting new, youthful ideas or energy into an established or stagnant environment.
Exemplo: The company needed some young blood in old veins to revitalize its approach to technology.
Observação: It highlights the contrast between new, fresh energy and an old, established system.

Expressões cotidianas (gíria) de Young

Youngster

Youngster is a casual term used to refer to a young person, often a child or teenager.
Exemplo: I saw a group of youngsters hanging out at the park.
Observação: Youngster is more informal and colloquial compared to the word 'young'.

Young'un

Young'un is a southern dialect slang term for a young person.
Exemplo: That young'un is full of energy!
Observação: Young'un is an informal, dialectal variation of 'young'.

Whipper-snapper

Whipper-snapper is a humorous or slightly mocking term for a young and inexperienced person, often implying impudence or audacity.
Exemplo: Look at that little whipper-snapper running around!
Observação: Whipper-snapper has a more playful or teasing connotation compared to 'young'.

Kiddo

Kiddo is an affectionate term used to address a child or a young person.
Exemplo: Hey kiddo, want to join us for a game?
Observação: Kiddo is a more endearing and informal term compared to 'young'.

Rugrat

Rugrat is a humorous and slang term for young, usually mischievous children.
Exemplo: The rugrats are playing in the backyard again.
Observação: Rugrat is more light-hearted and playful than the word 'young'.

Spring chicken

Spring chicken is a humorous term used to refer to a young person or someone who is relatively young or inexperienced.
Exemplo: You may be the new hire, but don't underestimate this old spring chicken!
Observação: Spring chicken is mostly used humorously and has a connotation of being energetic or sprightly.

Youngling

Youngling is a playful and sometimes fictional term for a young person, often used in fantasy or sci-fi contexts.
Exemplo: The younglings are excited about the school trip.
Observação: Youngling is not commonly used in everyday language and is more quirky or imaginative.

Young - Exemplos

I have a young daughter.
J'ai une jeune fille.
He is a talented young musician.
C'est un jeune musicien talentueux.
She started her career at a young age.
Elle a commencé sa carrière à un jeune âge.
They are looking for a young and dynamic candidate.
Ils recherchent un candidat jeune et dynamique.

Gramática de Young

Young - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: young
Conjugações
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): younger
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): youngest
Adjetivo (Adjective): young
Substantivo, plural (Noun, plural): young
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): young
Sílabas, Separação e Ênfase
young contém 1 sílabas: young
Transcrição fonética: ˈyəŋ
young , ˈyəŋ (A sílaba vermelha é tônica)

Young - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
young: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.