Dicionário
Inglês - Romeno

Hallway

ˈhɔlˌweɪ
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

coridor, hol

Significados de Hallway em romeno

coridor

Exemplo:
The students waited in the hallway before entering the classroom.
Elevii au așteptat în coridor înainte de a intra în clasă.
She walked down the hallway to her office.
Ea a mers pe coridor spre biroul ei.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation, schools, offices, and homes.
Observação: This is the most common translation for 'hallway' and is used to describe a passage or corridor in buildings.

hol

Exemplo:
The hallway led to a large living room.
Holul ducea la un living mare.
We decorated the hallway for the party.
Am decorat holul pentru petrecere.
Uso: informalContexto: Commonly used in homes, especially when referring to the entry area or larger spaces.
Observação: While 'coridor' is more specific to a narrow passage, 'hol' can refer to a wider space that serves as an entrance or reception area.

Sinônimos de Hallway

corridor

A corridor is a long passage in a building with doors leading to rooms on either side. It is often used interchangeably with 'hallway' in everyday language.
Exemplo: The students walked down the long corridor to get to their classrooms.
Observação: Corridor typically implies a longer, narrower passageway compared to a hallway.

passage

A passage is a narrow way allowing access between buildings or rooms. It can also refer to a section of a written work.
Exemplo: The passage connecting the two wings of the museum was beautifully decorated with artwork.
Observação: Passage is a more general term that can refer to any kind of narrow way, not necessarily within a building.

aisle

An aisle is a passage between rows of seats in a building such as a church, theater, or classroom.
Exemplo: The bride walked down the aisle of the church towards her groom.
Observação: Aisle is commonly associated with seating areas and is often used in the context of events or ceremonies.

gallery

A gallery is a long room or building with a glass roof, typically used for displaying works of art.
Exemplo: The art gallery was filled with paintings and sculptures from various artists.
Observação: Gallery specifically refers to a space for displaying art or other exhibits, whereas a hallway is a general passage within a building.

Expressões e frases comuns de Hallway

Narrow hallway

Refers to a hallway that is not wide or spacious.
Exemplo: The narrow hallway was barely wide enough for two people to pass each other.
Observação: Adding 'narrow' specifies the width of the hallway.

Echo in the hallway

Describes when sound bounces off the walls of a hallway, creating a repeated sound.
Exemplo: Her voice echoed in the hallway, creating a haunting effect.
Observação: The focus is on the sound reverberating in the hallway.

Run down the hallway

Means to move quickly or sprint through a hallway.
Exemplo: The kids giggled as they ran down the hallway to their classroom.
Observação: Emphasizes the action of running within the hallway space.

Dark hallway

Refers to a hallway with little or no light, often creating a sense of fear or mystery.
Exemplo: She cautiously walked down the dark hallway, her heart racing.
Observação: Highlights the lack of light in the hallway.

End of the hallway

Refers to the farthest point in a hallway.
Exemplo: The exit was at the end of the hallway, providing a way out of the building.
Observação: Indicates the furthest point within the hallway's length.

Hallway conversation

Refers to a brief or informal conversation that occurs in a hallway.
Exemplo: They had a quick hallway conversation before heading to their respective meetings.
Observação: Focuses on the setting and nature of the conversation.

Creepy hallway

Describes a hallway that elicits fear, unease, or discomfort.
Exemplo: The old, creaky house had a creepy hallway that gave everyone chills.
Observação: Emphasizes the unsettling or eerie atmosphere of the hallway.

Expressões cotidianas (gíria) de Hallway

Hallway shuffle

Refers to the act of moving back and forth or side to side in a narrow hallway to make way for someone else.
Exemplo: We had to do the hallway shuffle to avoid bumping into each other.
Observação: The original term 'hallway' refers to a passage in a building, while 'hallway shuffle' specifically describes a movement pattern in that space.

Hallway chat

An informal conversation that takes place in a hallway, typically brief and casual.
Exemplo: Let's have a quick hallway chat before the meeting starts.
Observação: While 'chat' can happen anywhere, adding 'hallway' specifies the location and context of the conversation.

Hallway bottleneck

Refers to a situation where the hallway becomes congested or crowded, often slowing down the movement of people.
Exemplo: There was a hallway bottleneck near the entrance, causing a delay.
Observação: The term 'bottleneck' emphasizes the obstruction or constriction of flow in a specific location.

Hallway dash

Describes a fast or hurried movement through a hallway to reach a destination promptly.
Exemplo: I had to do a quick hallway dash to get to my next class on time.
Observação: While 'dash' implies speed, adding 'hallway' specifies the location and context of the swift movement.

Hallway huddle

Refers to a group gathering or meeting that takes place in a hallway for a specific purpose.
Exemplo: The students formed a hallway huddle to discuss the project before entering the classroom.
Observação: ‘Huddle’ typically involves a close gathering, but adding ‘hallway’ specifies the location of the gathering.

Hallway - Exemplos

The hallway was lined with pictures.
Holul era împodobit cu poze.
She was waiting for him in the hallway.
Ea îl aștepta în hol.
The gang was dark and eerie.
Gășca era întunecată și înfricoșătoare.

Gramática de Hallway

Hallway - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: hallway
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): hallways
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): hallway
Sílabas, Separação e Ênfase
hallway contém 2 sílabas: hall • way
Transcrição fonética: ˈhȯl-ˌwā
hall way , ˈhȯl ˌwā (A sílaba vermelha é tônica)

Hallway - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
hallway: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.