Dicionário
Inglês - Romeno

Herself

hərˈsɛlf
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

însăși, pe sine, însăși (în construcții reflexive), singură

Significados de Herself em romeno

însăși

Exemplo:
She did it all by herself.
Ea a făcut totul însăși.
Herself, she decided to go on the trip.
Însăși, a decis să meargă în călătorie.
Uso: informalContexto: Used to emphasize that someone did something independently or on their own.
Observação: This usage highlights the individual's agency and independence.

pe sine

Exemplo:
She looked at herself in the mirror.
Ea s-a uitat pe sine în oglindă.
She loves herself for who she is.
Ea se iubește pe sine pentru cine este.
Uso: informalContexto: Used when referring to one's own self in a reflective or self-affirming manner.
Observação: This usage focuses on self-reflection and self-acceptance.

însăși (în construcții reflexive)

Exemplo:
She prepared herself for the exam.
Ea s-a pregătit însăși pentru examen.
He should remind himself of the importance of hard work.
El ar trebui să-și amintească însăși de importanța muncii grele.
Uso: formal/informalContexto: Used in reflexive constructions to indicate that the subject is acting on themselves.
Observação: This usage is common in both formal and informal contexts.

singură

Exemplo:
She prefers to travel alone, by herself.
Ea preferă să călătorească singură, pe sine.
She enjoys spending time by herself.
Ea se bucură de timpul petrecut singură.
Uso: informalContexto: Used to indicate solitude or preference for being alone.
Observação: This meaning emphasizes the idea of being alone without the presence of others.

Sinônimos de Herself

herself

Refers to a female person as the object of a verb or preposition, emphasizing that she performed the action on her own.
Exemplo: She dressed herself for the party.
Observação: N/A

her own self

Emphasizes that the female person carried out the action independently.
Exemplo: She did it all by her own self.
Observação: Slightly more informal or colloquial compared to 'herself.'

hers

Indicates possession or ownership by a female person, often used in a possessive context.
Exemplo: The decision was hers to make.
Observação: Focuses on ownership rather than the reflexive action.

her very self

Emphasizes the individuality or personal identity of the female person.
Exemplo: She wanted to see the movie with her very self.
Observação: Conveys a stronger sense of self-identity compared to 'herself.'

Expressões e frases comuns de Herself

be herself

To act naturally or relax without pretending to be someone else.
Exemplo: After a long day at work, she just wants to go home and be herself.
Observação: This phrase emphasizes being true to one's own personality or character.

by herself

Alone or without the company of others.
Exemplo: She decided to go to the movies by herself.
Observação: This phrase specifically indicates being alone without the presence of others.

keep to herself

To stay private or not interact much with others.
Exemplo: She's quite shy and tends to keep to herself in social situations.
Observação: This phrase suggests a preference for solitude or privacy in social settings.

let herself go

To neglect one's appearance or health.
Exemplo: Since the breakup, she has let herself go and stopped taking care of herself.
Observação: This phrase often refers to a decline in self-care or grooming habits.

help herself to

To take something without asking for permission.
Exemplo: Feel free to help yourself to some snacks from the table.
Observação: This phrase implies taking something freely or without restraint.

find herself

To discover one's true identity, purpose, or direction in life.
Exemplo: After traveling the world, she finally found herself and what she truly wanted in life.
Observação: This phrase often implies a journey of self-discovery or realization.

talk to herself

To speak aloud to oneself, especially when alone.
Exemplo: She often talks to herself when she's working on a difficult problem.
Observação: This phrase can indicate thinking out loud or verbalizing thoughts.

Expressões cotidianas (gíria) de Herself

herselfie

A playful term combining 'herself' and 'selfie,' referring to a selfie taken by oneself.
Exemplo: She loves taking herselfies and posting them on social media.
Observação: The term specifically emphasizes that the person is taking a photo of themselves.

her own boss

An informal way of saying that someone is in charge of themselves or independent.
Exemplo: She's her own boss now, running her own business.
Observação: It highlights a sense of autonomy and control over one's life.

her groove

Refers to someone finding their rhythm, comfort zone, or optimal state.
Exemplo: She's found her groove in the new job and is excelling.
Observação: It focuses on a person settling comfortably into a situation or task.

her thing

Indicates a particular skill, passion, or area of expertise that belongs to someone.
Exemplo: Cooking has always been her thing; she's a natural in the kitchen.
Observação: It emphasizes personal ownership and affinity for a specific activity.

in her element

Describes someone in a situation where they feel most comfortable, confident, or skilled.
Exemplo: Put her on stage, and she's in her element, performing with pure confidence.
Observação: It underscores a person's natural state of excellence in a specific environment.

her jam

Refers to a song, music genre, or activity that someone particularly enjoys or excels in.
Exemplo: Rock music is her jam; she always cranks up the volume when her favorite songs play.
Observação: It highlights a person's strong preference or affinity for a specific type of music or activity.

her vibe

Refers to the overall feeling or energy that a person exudes.
Exemplo: I love hanging out with her; her positive vibe always lifts my mood.
Observação: It focuses on the personal atmosphere or aura that someone carries.

Herself - Exemplos

She dressed herself.
Ea s-a îmbrăcat singură.
She couldn't help herself.
Ea nu s-a putut abține.
She reminded herself to call her mother.
Ea și-a amintit să-și sune mama.

Gramática de Herself

Herself - Pronome (Pronoun) / Pronome pessoal (Personal pronoun)
Lema: herself
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
herself contém 2 sílabas: her • self
Transcrição fonética: (h)ər-ˈself
her self , (h)ər ˈself (A sílaba vermelha é tônica)

Herself - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
herself: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.