Dicionário
Inglês - Russo

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

поэтому, значит, по этой причине

Significados de Therefore em russo

поэтому

Exemplo:
I was late, therefore I missed the bus.
Я опоздал, поэтому пропустил автобус.
She didn't study, therefore she failed the exam.
Она не училась, поэтому провалила экзамен.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate a conclusion or result based on previously stated information.
Observação: Commonly used in both spoken and written language.

значит

Exemplo:
He is the best candidate, therefore he will be hired.
Он лучший кандидат, значит, его примут на работу.
The deadline is tomorrow; therefore, we need to hurry.
Срок выполнения завтра, значит, нам нужно поторопиться.
Uso: formal/informalContexto: Used to express a logical conclusion or implication.
Observação: Often interchangeable with 'поэтому', but may sound slightly more emphatic.

по этой причине

Exemplo:
It was raining; therefore, the match was canceled.
Шел дождь; по этой причине матч был отменен.
She was sick, therefore she couldn't attend the meeting.
Она была больна, по этой причине она не смогла прийти на встречу.
Uso: formalContexto: Used in formal writing to explain reasons behind an action or event.
Observação: More formal than просто 'поэтому' and is often used in academic or official contexts.

Sinônimos de Therefore

Expressões e frases comuns de Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Exemplo: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Observação: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Exemplo: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Observação: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Exemplo: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Observação: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Exemplo: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Observação: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Exemplo: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Observação: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Exemplo: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Observação: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Exemplo: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Observação: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Expressões cotidianas (gíria) de Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Exemplo: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Observação: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Exemplo: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Observação: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Exemplo: I had to leave early cuz I had an appointment.
Observação: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Exemplo: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Observação: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Exemplo: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Observação: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Exemplo: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Observação: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Exemplo: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Observação: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Exemplos

Therefore, I cannot attend the meeting.
Поэтому я не могу посетить встречу.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Он не готовился к экзамену, поэтому он провалил его.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Она забыла ключи дома, поэтому ей пришлось вызвать слесаря.

Gramática de Therefore

Therefore - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: therefore
Conjugações
Advérbio (Adverb): therefore
Sílabas, Separação e Ênfase
therefore contém 2 sílabas: there • fore
Transcrição fonética: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (A sílaba vermelha é tônica)

Therefore - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
therefore: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.