Dicionário
Inglês - Russo

Various

ˈvɛriəs
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

различный, разные, многообразный, разнообразный

Significados de Various em russo

различный

Exemplo:
The store sells various types of fruit.
Магазин продает различные виды фруктов.
He has various interests, including music and sports.
У него различные интересы, включая музыку и спорт.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe a range of different items or categories.
Observação: Often used when emphasizing diversity or variety among things.

разные

Exemplo:
Various people attended the conference.
На конференцию пришли разные люди.
I have seen various opinions on the topic.
Я видел разные мнения по этой теме.
Uso: informalContexto: Commonly used in everyday conversation.
Observação: This form is more casual and often used in spoken language.

многообразный

Exemplo:
The exhibition showcased various cultures.
Выставка продемонстрировала многообразные культуры.
He has a varied collection of art from various periods.
У него многообразная коллекция искусства из различных периодов.
Uso: formalContexto: Typically used in academic or literary contexts.
Observação: This word emphasizes richness and diversity in a more sophisticated way.

разнообразный

Exemplo:
The menu offers various dishes to choose from.
Меню предлагает разнообразные блюда на выбор.
She enjoys various activities during her free time.
Она наслаждается разнообразными занятиями в свободное время.
Uso: informal/formalContexto: Used to describe a wide range of options or activities.
Observação: This term highlights the presence of different choices available.

Sinônimos de Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Exemplo: There are different ways to approach this problem.
Observação: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Exemplo: I have several options for you to choose from.
Observação: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
Exemplo: There are numerous benefits to regular exercise.
Observação: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
Exemplo: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Observação: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Expressões e frases comuns de Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
Exemplo: There are various ways to solve this problem.
Observação: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
Exemplo: There could be various reasons why she didn't show up.
Observação: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
Exemplo: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Observação: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
Exemplo: We have various options to choose from for our vacation destination.
Observação: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
Exemplo: Various people attended the conference, including experts and academics.
Observação: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
Exemplo: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Observação: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
Exemplo: The report cited various sources to support its claims.
Observação: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
Exemplo: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Observação: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
Exemplo: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Observação: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Expressões cotidianas (gíria) de Various

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Exemplo: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Observação: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
Exemplo: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Observação: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Exemplo: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Observação: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
Exemplo: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Observação: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Exemplo: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Observação: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Exemplo: The company made changes across the board, affecting all departments.
Observação: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Exemplos

Various types of flowers were blooming in the garden.
В саду цвели различные виды цветов.
The menu offers various options for vegetarians.
В меню предлагаются различные варианты для вегетарианцев.
The book contains various stories from different cultures.
Книга содержит различные истории из разных культур.

Gramática de Various

Various - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: various
Conjugações
Adjetivo (Adjective): various
Sílabas, Separação e Ênfase
various contém 3 sílabas: var • i • ous
Transcrição fonética: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (A sílaba vermelha é tônica)

Various - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
various: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.