Dicionário
Inglês - Turco
Doctor
ˈdɑktər
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
doktor, doktor (akademik unvan), çare bulmak, tedavi etmek
Significados de Doctor em turco
doktor
Exemplo:
She went to see the doctor for her cough.
Öksürüğü için doktora gitti.
The doctor gave him a prescription for the medicine.
Doktor ona ilaç için bir reçete verdi.
Uso: formalContexto: Used in medical or healthcare settings when referring to a medical professional.
Observação: The term 'doktor' can refer to any medical doctor regardless of specialty.
doktor (akademik unvan)
Exemplo:
He is a doctor of philosophy.
O, felsefe doktorudur.
She received her doctorate in biology.
O, biyoloji alanında doktorasını aldı.
Uso: formalContexto: Used in academic contexts to refer to someone who has earned a doctoral degree.
Observação: This usage applies to various fields of study, not limited to medicine.
çare bulmak, tedavi etmek
Exemplo:
We need to doctor this situation before it gets worse.
Bu durumu kötüleşmeden önce düzeltmemiz gerekiyor.
He tried to doctor the report to make it look better.
Raporu daha iyi görünmesi için düzeltmeye çalıştı.
Uso: informalContexto: Used in everyday language to refer to fixing or improving something.
Observação: This meaning is less common and typically used in a figurative sense.
Sinônimos de Doctor
physician
A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
Exemplo: The physician prescribed medication for the patient's illness.
Observação: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.
surgeon
A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
Exemplo: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
Observação: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.
practitioner
A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
Exemplo: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
Observação: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.
clinician
A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
Exemplo: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
Observação: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.
Expressões e frases comuns de Doctor
A pill-pusher
This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
Exemplo: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
Observação: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.
Doctor's orders
This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
Exemplo: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
Observação: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.
A quack
A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
Exemplo: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
Observação: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.
House call
A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
Exemplo: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
Observação: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.
A bedside manner
Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
Exemplo: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
Observação: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.
Play doctor
To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
Exemplo: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
Observação: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.
Call in sick
To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
Exemplo: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
Observação: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.
Expressões cotidianas (gíria) de Doctor
Doc
A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
Exemplo: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
Observação: Less formal and shorter than 'doctor'.
Medico
A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
Exemplo: The medico said I need to rest for a few days.
Observação: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.
Shrink
A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
Exemplo: I've been seeing a shrink to work through some issues.
Observação: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.
Sawbones
An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
Exemplo: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
Observação: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.
Quack
A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
Exemplo: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
Observação: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.
Doctor - Exemplos
The doctor prescribed me some medication for my cold.
Doktor soğuk algınlığım için bana bazı ilaçlar yazdı.
My sister wants to become a doctor when she grows up.
Kız kardeşim büyüyünce doktor olmak istiyor.
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
Doktor, tanı koymadan önce hastayı iyice muayene etti.
Gramática de Doctor
Doctor - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: doctor
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): doctors
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): doctor
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): doctored
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): doctoring
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): doctors
Verbo, forma base (Verb, base form): doctor
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): doctor
Sílabas, Separação e Ênfase
doctor contém 2 sílabas: doc • tor
Transcrição fonética: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (A sílaba vermelha é tônica)
Doctor - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
doctor: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.