Dicionário
Inglês - Turco

No

noʊ
Extremamente Comum
300 - 400
300 - 400
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Hayır, Hayır, Olumsuzluk, Yok

Significados de No em turco

Hayır

Exemplo:
Do you want to go to the party?
Partiye gitmek ister misin?
Is this your book?
Bu senin kitabın mı?
Uso: informalContexto: Used to refuse or negate something.
Observação: Commonly used in everyday conversations. It can also be used emphatically, such as 'Hayır, kesinlikle!' (No, absolutely!).

Hayır

Exemplo:
Did you finish your homework?
Ödevini bitirdin mi?
Can you help me?
Bana yardım edebilir misin?
Uso: formalContexto: Used in formal situations to decline requests or invitations.
Observação: In formal settings, it may be accompanied by additional phrases for politeness, like 'Üzgünüm, hayır.' (I'm sorry, no).

Olumsuzluk

Exemplo:
No, I don't think that's a good idea.
Hayır, bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
There's no reason to worry.
Kaygılanmak için bir sebep yok.
Uso: informalContexto: Used to indicate absence or negation in a more general sense.
Observação: Often used in longer sentences to provide context or explanation.

Yok

Exemplo:
There is no one here.
Burada kimse yok.
There are no apples left.
Elmalar kalmadı.
Uso: informalContexto: Used to indicate the absence of something.
Observação: Commonly used in everyday speech to denote that something is missing or does not exist.

Sinônimos de No

negative

Negative implies refusal or denial.
Exemplo: He gave a negative response to the proposal.
Observação:

denial

Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Exemplo: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Observação:

disapproval

Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Exemplo: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Observação:

refusal

Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Exemplo: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Observação:

rejection

Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Exemplo: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Observação:

Expressões e frases comuns de No

No way

An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Exemplo: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Observação:

No problem

Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Exemplo: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Observação:

No doubt

Expresses certainty or confidence in a statement.
Exemplo: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Observação:

No can do

Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Exemplo: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Observação:

No brainer

Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Exemplo: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Observação:

No sweat

Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Exemplo: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Observação:

No dice

Means 'no way' or 'it's not happening'.
Exemplo: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Observação:

No strings attached

Means 'without any special conditions or obligations'.
Exemplo: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Observação: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.

Expressões cotidianas (gíria) de No

Nah

Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Exemplo: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Observação: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'

Not a chance

Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Exemplo: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Observação: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'

Nope

Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Exemplo: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Observação: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'

Hell no

Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Exemplo: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Observação: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.

Nuh-uh

Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Exemplo: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Observação: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'

Nope, not happening

Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Exemplo: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Observação: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.

Ain't gonna fly

'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Exemplo: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Observação: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.

No - Exemplos

No, I don't want to go to the party tonight.
Hayır, bu gece partiye gitmek istemiyorum.
The answer is a definite no.
Cevap kesin bir hayır.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok, fikrini değiştirmeyecek.

Gramática de No

No - Interjeição (Interjection) / (Interjection)
Lema: no
Conjugações
Advérbio (Adverb): no
Sílabas, Separação e Ênfase
no contém 1 sílabas: no
Transcrição fonética: ˈnō
no , ˈnō (A sílaba vermelha é tônica)

No - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
no: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.