Dicionário
Inglês - Turco

Royal

ˈrɔɪ(ə)l
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

kraliyet, soylu, olağanüstü, kraliyetle ilgili

Significados de Royal em turco

kraliyet

Exemplo:
The royal family attended the ceremony.
Kraliyet ailesi törene katıldı.
She was born into a royal family.
O, kraliyet ailesinde doğdu.
Uso: formalContexto: Used in discussions about monarchy and royal lineage.
Observação: This meaning is commonly used in historical and political contexts.

soylu

Exemplo:
He has a royal demeanor.
Onun soylu bir tavrı var.
The royal treatment made them feel special.
Soylu muamele onları özel hissettirdi.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe someone with noble characteristics or behaviors.
Observação: This usage can also refer to someone who is very dignified or behaves in a grand manner.

olağanüstü

Exemplo:
The royal performance was unforgettable.
Olağanüstü performans unutulmazdı.
She received a royal welcome at the event.
Etkinlikte olağanüstü bir karşılama aldı.
Uso: formal/informalContexto: Used to describe something that is exceptional or extraordinary.
Observação: This meaning emphasizes the grandeur or high quality of an experience or event.

kraliyetle ilgili

Exemplo:
The royal duties are demanding.
Kraliyet görevleri zorludur.
There are royal traditions that must be followed.
Takip edilmesi gereken kraliyet gelenekleri var.
Uso: formalContexto: Used in contexts relating to royal responsibilities or customs.
Observação: This meaning refers specifically to tasks or traditions associated with royalty.

Sinônimos de Royal

regal

Regal describes something that is characteristic of or fit for a monarch or royalty, conveying a sense of elegance and dignity.
Exemplo: The regal procession made its way through the city.
Observação: Regal is often used to describe the appearance, behavior, or qualities associated with royalty, similar to royal.

majestic

Majestic refers to something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe and admiration, often associated with royalty or grandeur.
Exemplo: The majestic palace stood tall against the backdrop of the mountains.
Observação: Majestic emphasizes grandeur and splendor, often in a natural or architectural context, whereas royal is more directly linked to monarchy or kingship.

kingly

Kingly pertains to qualities or characteristics befitting a king, such as power, authority, or magnificence.
Exemplo: He possessed a kingly presence that commanded respect from all around him.
Observação: Kingly specifically refers to qualities associated with a king, highlighting attributes like authority and dignity, whereas royal has a broader application to all members of a royal family.

imperial

Imperial relates to an empire or an emperor, suggesting supreme authority, power, or dominance.
Exemplo: The imperial crown symbolized the ruler's authority over the vast empire.
Observação: Imperial is more closely tied to emperors and empires, emphasizing authority and control over vast territories, while royal is generally associated with kings and queens within a monarchy.

Expressões e frases comuns de Royal

Royal treatment

To give someone special or excellent treatment, as if they were a member of royalty.
Exemplo: She received the royal treatment at the spa, with massages, facials, and a luxurious bath.
Observação: The phrase focuses on luxurious or special treatment rather than actual royalty.

Royal family

The family of a king, queen, prince, or princess; the ruling family in a monarchy.
Exemplo: The royal family appeared on the balcony to greet the crowd.
Observação: Refers specifically to the family of a monarch.

Royal blood

Refers to being descended from or related to a royal family; used to imply high social status or superiority.
Exemplo: She believed that her royal bloodline gave her a sense of entitlement.
Observação: Focuses on the lineage or heritage of being related to royalty.

Royal decree

An official order or decision issued by a monarch or sovereign.
Exemplo: The king issued a royal decree declaring a national holiday.
Observação: A formal order issued by a monarch, carrying legal weight.

Royal flush

In poker, a hand containing the cards of the highest rank (10, Jack, Queen, King, Ace) in the same suit.
Exemplo: He won the poker game with a royal flush, holding the highest-ranking cards in the deck.
Observação: A specific poker term referring to a powerful hand, not directly related to royalty.

Royal pardon

An official forgiveness or exemption from punishment granted by a monarch or sovereign.
Exemplo: The prisoner received a royal pardon and was released from jail.
Observação: A pardon granted by a monarch, indicating clemency or mercy.

Royal wedding

A wedding ceremony involving a member of a royal family, often with elaborate traditions and ceremonies.
Exemplo: The entire country celebrated the royal wedding, watching it on television.
Observação: Refers to a wedding involving royalty, typically attracting public attention and interest.

Expressões cotidianas (gíria) de Royal

Royal pain

Used to describe something or someone annoying, troublesome, or difficult to deal with.
Exemplo: Dealing with this broken printer is a royal pain in the neck.
Observação: The slang term 'Royal pain' uses 'royal' to emphasize the severity or significance of the annoyance or trouble.

Royal mess

Refers to a situation or place that is extremely untidy, chaotic, or disorganized.
Exemplo: After the party, the living room was left in a royal mess.
Observação: The slang term 'Royal mess' suggests a level of disorder or chaos that is above normal or expected.

Royal pain in the neck

Similar to 'Royal pain,' it describes something or someone extremely annoying or bothersome.
Exemplo: My neighbor's dog barking all night is a royal pain in the neck.
Observação: Adding 'in the neck' further emphasizes the level of annoyance or frustration experienced.

Royal runaround

Means to be given a series of unhelpful or misleading responses instead of a direct answer or solution.
Exemplo: The customer service department gave me the royal runaround when I tried to get a refund.
Observação: Using 'Royal' here implies a deliberate or intentional effort to complicate or prolong the process.

Royal flop

Refers to something, such as a performance or event, that is a complete failure or disaster.
Exemplo: The new movie was a royal flop at the box office.
Observação: The term 'Royal flop' suggests a significant or notable failure.

Royal pain in the backside

Similar to 'Royal pain,' it emphasizes something extremely irritating or troublesome.
Exemplo: Dealing with this software glitch is a royal pain in the backside.
Observação: The addition of 'in the backside' serves as a euphemism for a more intense annoyance.

Royally messed up

Indicates a significant or major error, mistake, or failure.
Exemplo: I royally messed up my presentation by forgetting the main points.
Observação: 'Royally' adds emphasis to the degree of error or failure made, suggesting a grand or serious blunder.

Royal - Exemplos

The royal family attended the ceremony.
Kraliyet ailesi törene katıldı.
The queen's royal duties include attending state events.
Kraliçenin kraliyet görevleri, devlet etkinliklerine katılmayı içerir.
The prince's fenséges attire caught everyone's attention.
Prens'in fenséges kıyafeti herkesin dikkatini çekti.

Gramática de Royal

Royal - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: royal
Conjugações
Adjetivo (Adjective): royal
Substantivo, plural (Noun, plural): royals
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): royal
Sílabas, Separação e Ênfase
royal contém 2 sílabas: roy • al
Transcrição fonética: ˈrȯi(-ə)l
roy al , ˈrȯi( ə)l (A sílaba vermelha é tônica)

Royal - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
royal: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.