Dicionário
Inglês - Turco

Task

tæsk
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

görev, iş, sorumluluk, yükümlülük

Significados de Task em turco

görev

Exemplo:
I have a task to complete by tomorrow.
Yarın tamamlamam gereken bir görevim var.
Her task is to organize the event.
Onun görevi etkinliği düzenlemektir.
Uso: formal/informalContexto: Work and education settings, project management, assignments
Observação: This is the most common meaning and is used to describe responsibilities or assignments given to someone.

Exemplo:
This task requires a lot of effort.
Bu iş çok fazla çaba gerektiriyor.
He finished his tasks for the day.
Günün işlerini tamamladı.
Uso: informalContexto: Everyday conversations, informal work discussions
Observação: This meaning can refer to any kind of work or job, often used in a more casual context.

sorumluluk

Exemplo:
Taking care of the children is a big task.
Çocuklara bakmak büyük bir sorumluluk.
She has a task to report the findings.
Bulguları raporlamak için bir sorumluluğu var.
Uso: formalContexto: Professional and academic contexts, discussions about responsibilities
Observação: This meaning emphasizes the aspect of responsibility associated with a task.

yükümlülük

Exemplo:
He has a legal task to fulfill.
Yasal bir yükümlülüğü yerine getirmesi gerekiyor.
Meeting deadlines is an important task for any job.
Son tarihlere uymak, her iş için önemli bir yükümlülüktür.
Uso: formalContexto: Legal, bureaucratic, and formal settings
Observação: This meaning relates to obligations or duties that are often legally binding.

Sinônimos de Task

assignment

An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Exemplo: She completed the math assignment before the deadline.
Observação: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.

project

A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Exemplo: The team worked together on a challenging project.
Observação: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.

job

A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Exemplo: His job for the day was to organize the files in the office.
Observação: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.

duty

Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Exemplo: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Observação: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.

Expressões e frases comuns de Task

Take on a task

To accept or agree to do a task or responsibility.
Exemplo: She decided to take on the task of organizing the event.
Observação: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.

Task at hand

The specific job or duty that needs immediate attention.
Exemplo: Let's focus on the task at hand and get it done.
Observação: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.

Set a task

To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Exemplo: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Observação: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.

Task ahead

The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Exemplo: We need to prepare for the challenging task ahead.
Observação: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.

Task force

A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Exemplo: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Observação: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.

Task-oriented

Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Exemplo: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Observação: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.

Taskmaster

A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Exemplo: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Observação: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.

Expressões cotidianas (gíria) de Task

Tasked with

When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Exemplo: I have been tasked with organizing the event next week.
Observação: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.

To-do

A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Exemplo: I have a long to-do list for today.
Observação: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.

Chore

A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Exemplo: I consider cleaning the house a boring chore.
Observação: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.

Mission

In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Exemplo: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Observação: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.

Gig

In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Exemplo: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Observação: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.

Task - Exemplos

The task is to finish the report by Friday.
Görev, raporu Cuma gününe kadar bitirmektir.
I have a lot of tasks to do today.
Bugün yapmam gereken birçok görev var.
His mission was to find the missing documents.
Onun görevi kaybolan belgeleri bulmaktı.

Gramática de Task

Task - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: task
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): tasks
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): task
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): tasked
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): tasking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): tasks
Verbo, forma base (Verb, base form): task
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): task
Sílabas, Separação e Ênfase
task contém 1 sílabas: task
Transcrição fonética: ˈtask
task , ˈtask (A sílaba vermelha é tônica)

Task - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
task: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.