Dicionário
Inglês - Turco
Town
taʊn
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Şehir, Kasaba, Şehir merkezi, Sokak
Significados de Town em turco
Şehir
Exemplo:
I live in a small town near the coast.
Kıyıda küçük bir şehirde yaşıyorum.
The town is known for its beautiful architecture.
Şehir, güzel mimarisiyle ünlüdür.
Uso: formal/informalContexto: Used to refer to a populated area that is smaller than a city.
Observação: In Turkish, 'şehir' can refer to a city or a larger town, while 'kasaba' typically refers to a smaller town or village.
Kasaba
Exemplo:
She grew up in a quiet town surrounded by nature.
Doğa ile çevrili sakin bir kasabada büyüdü.
There is a small town where everyone knows each other.
Herkesin birbirini tanıdığı küçük bir kasaba var.
Uso: informalContexto: Often used to describe a small town or community.
Observação: The term 'kasaba' implies a smaller and more close-knit community compared to 'şehir'.
Şehir merkezi
Exemplo:
Let's meet at the town center.
Şehir merkezinde buluşalım.
The town hall is located in the center of town.
Belediye binası şehir merkezinde yer alıyor.
Uso: formalContexto: Refers to the central area of a town where important buildings are located.
Observação: In Turkish, 'şehir merkezi' specifically refers to the main area of a town or city, often bustling with activity.
Sokak
Exemplo:
The town has many beautiful streets.
Şehrin birçok güzel sokağı var.
There are shops and cafes lining the town streets.
Şehir sokaklarını dükkanlar ve kafeler süslüyor.
Uso: informalContexto: Used to refer to the streets or roads within a town.
Observação: In this context, 'sokak' emphasizes the physical roads and pathways in a town.
Sinônimos de Town
City
A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
Exemplo: New York City is a bustling metropolis.
Observação: Cities are typically larger and more densely populated than towns.
Village
A village is a small community or group of houses in a rural area.
Exemplo: The quaint village was nestled in the countryside.
Observação: Villages are usually smaller and more rural than towns.
Hamlet
A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
Exemplo: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Observação: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.
Borough
A borough is a self-governing district within a town or city.
Exemplo: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Observação: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.
Expressões e frases comuns de Town
Go to town
To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
Exemplo: She really went to town on decorating the house for the party.
Observação: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.
Paint the town red
To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
Exemplo: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Observação: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.
Out of town
To be away from one's usual place of residence or work.
Exemplo: They are currently out of town for a business trip.
Observação: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.
Small town mentality
A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
Exemplo: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Observação: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.
Town and gown
Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
Exemplo: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Observação: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.
Expressões cotidianas (gíria) de Town
Downtown
Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
Exemplo: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Observação: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.
Ghost town
Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
Exemplo: That old mall is like a ghost town these days.
Observação: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.
Hometown
Refers to the town or city where a person was born or grew up.
Exemplo: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Observação: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.
Up-and-coming
Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
Exemplo: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Observação: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.
Chinatown
Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
Exemplo: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Observação: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.
Hit the town
Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
Exemplo: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Observação: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.
Spit in town
A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
Exemplo: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Observação: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.
Town - Exemplos
The town is located in the valley.
Kasaba vadide yer alıyor.
The település has a population of 5000.
Települün nüfusu 5000'dir.
The small town has a charming main street.
Küçük kasabanın büyüleyici bir ana caddesi var.
Gramática de Town
Town - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: town
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): towns
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): town
Sílabas, Separação e Ênfase
Town contém 1 sílabas: town
Transcrição fonética: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (A sílaba vermelha é tônica)
Town - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Town: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.