Dicionário
Inglês - Ucraniano

Sale

seɪl
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

розпродаж, продаж, продаж товарів

Significados de Sale em ucraniano

розпродаж

Exemplo:
The store is having a big sale this weekend.
Магазин проводить великий розпродаж цього вихідного.
I bought these shoes on sale for half price.
Я купив ці черевики на розпродажі за півціни.
Uso: informalContexto: Used in retail situations where products are offered at reduced prices.
Observação: This term is commonly used when talking about discounts or seasonal sales.

продаж

Exemplo:
The sale of the house took longer than expected.
Продаж будинку зайняв більше часу, ніж очікувалося.
They announced the sale of new products next month.
Вони оголосили про продаж нових продуктів наступного місяця.
Uso: formalContexto: Used in legal, business, or financial contexts referring to the act of selling.
Observação: This term applies to the act of selling and can be used in more formal situations.

продаж товарів

Exemplo:
The sale of goods is regulated by law.
Продаж товарів регулюється законом.
After the sale of the merchandise, we will count the profits.
Після продажу товарів ми підрахуємо прибуток.
Uso: formalContexto: Used in business contexts, especially in discussions about commerce and trade.
Observação: This phrase emphasizes the commercial aspect of selling and can be used in legal documents.

Sinônimos de Sale

discount

A discount refers to a reduction in the price of a product or service.
Exemplo: There is a big discount on electronics this weekend.
Observação: While a sale involves offering products at reduced prices, a discount specifically refers to the reduction itself.

promotion

A promotion is a marketing strategy to increase sales by offering special deals or incentives.
Exemplo: The store is running a promotion on skincare products.
Observação: A promotion is a broader term that encompasses various marketing activities, including sales, discounts, giveaways, etc.

clearance

A clearance sale is used to sell off remaining stock quickly, usually at significantly reduced prices.
Exemplo: The bookstore is having a clearance sale on old inventory.
Observação: A clearance sale typically refers to selling off old or excess inventory to make room for new products.

deal

A deal refers to an agreement or arrangement, especially one that provides a benefit.
Exemplo: I got a great deal on a new laptop during the holiday season.
Observação: While a sale involves the selling of products at reduced prices, a deal can also refer to a favorable arrangement or agreement between parties.

Expressões e frases comuns de Sale

On sale

When something is on sale, it means it is being sold at a reduced price or at a discount.
Exemplo: These shoes are on sale for 50% off.
Observação: The phrase 'on sale' specifically refers to something being offered at a discounted price, whereas 'sale' in general refers to the act of selling goods or services.

Sale out

When products are selling out, it means that they are being bought quickly and may soon no longer be available for purchase.
Exemplo: Hurry up! The tickets are selling out fast.
Observação: While 'sale' refers to the act of selling, 'selling out' specifically refers to products being bought quickly and becoming unavailable.

Fire sale

A fire sale is a promotion or event where goods are sold at heavily discounted prices, typically to raise money quickly or clear out inventory.
Exemplo: The store had a fire sale to get rid of old inventory.
Observação: A fire sale is a specific type of sale that involves selling goods at very low prices, often due to urgent circumstances, like the need to raise funds quickly.

Garage sale

A garage sale is a sale of used household items, typically held in the garage or outside the home, where people can buy items at low prices.
Exemplo: We are having a garage sale this weekend to declutter our home.
Observação: A garage sale is a specific type of sale that involves selling second-hand items directly from one's home, often to declutter or make extra money.

White sale

A white sale is a promotion or event where linens, especially bed linens and towels, are sold at discounted prices.
Exemplo: The department store is having a white sale on bedding and towels.
Observação: A white sale is a specific type of sale that focuses on discounted prices for linens, whereas a general 'sale' can refer to various discounted goods.

Closeout sale

A closeout sale is a sale where products are sold at reduced prices to clear out remaining inventory before closing down or discontinuing a product line.
Exemplo: The furniture store is having a closeout sale on all remaining inventory.
Observação: A closeout sale specifically refers to selling off remaining inventory before closing down, while a general 'sale' can refer to any promotion or event with discounted prices.

Yard sale

A yard sale is a sale of used household items, clothing, or other goods, typically held in the yard or driveway of a home.
Exemplo: We are hosting a yard sale to sell old furniture and clothes.
Observação: A yard sale is a specific type of sale that takes place outdoors at a residential property, often to sell unwanted items or raise money.

Expressões cotidianas (gíria) de Sale

Bargain

As a slang term, 'bargain' refers to something bought for a good price or value, often lower than the usual cost. It highlights the perception of getting something for less than expected.
Exemplo: I found a real bargain on these books at the thrift store.
Observação: Unlike 'sale,' 'bargain' specifically denotes a good deal or opportunity for a lower price, rather than the general act of offering goods at reduced prices.

Steal

In colloquial speech, 'steal' describes an item purchased at an incredibly low price, offering exceptional value or savings. It implies obtaining something valuable for far less than it is worth.
Exemplo: I couldn't believe it when I found this designer bag for $20; it was a steal!
Observação: 'Steal' conveys the idea of getting an item at a substantially lower price, emphasizing the incredible value gained in the purchase, as opposed to merely participating in a sale event.

Savings

In everyday conversation, 'savings' refers to the reduction in cost or the amount of money saved when purchasing items at lower prices. It emphasizes the financial benefits obtained through reduced-price transactions.
Exemplo: I love shopping online because of the savings you can find compared to in-store prices.
Observação: 'Savings' highlights the money saved or preserved as a result of purchasing items during a sale or at lower prices, whereas 'sale' focuses on the act of selling goods for less without direct emphasis on the monetary benefit to the buyer.

Markdown

When used informally, 'markdown' refers to the process of reducing the price of goods for sale, typically to clear inventory or attract customers. It conveys the idea of lowering prices to spur purchases.
Exemplo: The store manager decided to do a markdown on all summer merchandise to make space for fall items.
Observação: While 'markdown' specifically addresses the act of reducing prices to sell goods swiftly, 'sale' is a broader term encompassing any event where items are offered at discounted prices without focusing on the act of price reduction itself.

Sale - Exemplos

The store is having a big sale this weekend.
Магазин проводить великий розпродаж цього вихідного.
I bought this shirt on sale for half price.
Я купив цю сорочку на розпродажі за півціни.
The summer vásár is always a popular event in our town.
Літній васар завжди є популярною подією в нашому місті.

Gramática de Sale

Sale - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: sale
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): sales, sale
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): sale
Sílabas, Separação e Ênfase
sale contém 1 sílabas: sale
Transcrição fonética: ˈsāl
sale , ˈsāl (A sílaba vermelha é tônica)

Sale - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
sale: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.