Dicionário
Inglês - Vietnamita
Garden
ˈɡɑrd(ə)n
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
khu vườn, vườn rau, vườn hoa, khu vườn công cộng, vườn thú
Significados de Garden em vietnamita
khu vườn
Exemplo:
I love spending time in my garden.
Tôi thích dành thời gian trong khu vườn của mình.
The garden is full of beautiful flowers.
Khu vườn đầy những bông hoa đẹp.
Uso: informalContexto: Used when referring to a personal or community space for growing plants and flowers.
Observação: This is the most common meaning of 'garden' and is used frequently in everyday conversation.
vườn rau
Exemplo:
He has a vegetable garden behind his house.
Anh ấy có một vườn rau phía sau nhà.
We grow tomatoes in our garden.
Chúng tôi trồng cà chua trong vườn rau của mình.
Uso: informalContexto: Used specifically for gardens that are dedicated to growing vegetables.
Observação: This term highlights the functional aspect of a garden for food production.
vườn hoa
Exemplo:
The flower garden is in full bloom.
Vườn hoa đang nở rộ.
She planted a rose garden in her backyard.
Cô ấy đã trồng một vườn hoa hồng trong sân sau.
Uso: informalContexto: Refers specifically to gardens designed for ornamental flowers.
Observação: Often used in contexts related to landscaping and aesthetics.
khu vườn công cộng
Exemplo:
There is a public garden in the city center.
Có một khu vườn công cộng ở trung tâm thành phố.
The public garden is a great place to relax.
Khu vườn công cộng là một nơi tuyệt vời để thư giãn.
Uso: formalContexto: Used when discussing gardens that are accessible to the public.
Observação: This term is important for understanding urban planning and community spaces.
vườn thú
Exemplo:
The zoo has a beautiful garden area.
Sở thú có một khu vực vườn đẹp.
Children love to play in the zoo garden.
Trẻ em thích chơi trong vườn thú.
Uso: informalContexto: Refers to garden areas within or associated with a zoo.
Observação: This meaning is less common but relevant in specific contexts related to zoos.
Sinônimos de Garden
yard
A yard is an outdoor area typically surrounding a house and may include grass, flowers, or other plants.
Exemplo: I love spending time in my yard, tending to the flowers.
Observação: A yard is usually a more open space surrounding a house, while a garden is a cultivated area for growing flowers, plants, or vegetables.
backyard
A backyard is the area at the back of a house, often used for outdoor activities or gardening.
Exemplo: We had a barbecue in the backyard last weekend.
Observação: A backyard specifically refers to the area at the back of a house, while a garden can be located in various places.
orchard
An orchard is a piece of land where fruit trees are grown.
Exemplo: The orchard is full of apple trees ready for harvest.
Observação: An orchard specifically refers to a place where fruit trees are cultivated, while a garden can include a variety of plants.
green space
Green space refers to areas of grass, trees, or other vegetation within an urban environment.
Exemplo: The city has many parks and green spaces for residents to enjoy.
Observação: Green space is a broader term that encompasses any area with vegetation, while a garden is typically a more cultivated and intentional planting of flowers or plants.
Expressões e frases comuns de Garden
Blossom into
To develop or grow into something successful or beautiful, like a flower blooming in a garden.
Exemplo: After years of hard work, her career finally blossomed into something amazing.
Observação: This phrase emphasizes growth and transformation, similar to a flower blossoming, rather than just existing like a garden.
Garden variety
Refers to something common, ordinary, or unremarkable, like plants found in a typical garden.
Exemplo: It was just another garden variety misunderstanding between them.
Observação: This idiom suggests something lacking uniqueness or special characteristics, unlike a garden which can be diverse and unique.
Fruit of your labor
Refers to the positive results or rewards that come from hard work and effort, like harvesting fruit from a garden.
Exemplo: After months of hard work, she finally saw the fruit of her labor when her business started to thrive.
Observação: This phrase emphasizes the tangible outcomes of hard work, akin to reaping the rewards of cultivating a garden.
Up the garden path
To deceive or mislead someone, like leading them astray along a garden path.
Exemplo: She led him up the garden path with false promises of a promotion.
Observação: This idiom implies leading someone on a misleading or deceptive journey, contrasting the peaceful connotation of a garden path.
Garden-variety
Refers to something common or ordinary, like plants typically found in a garden.
Exemplo: That's just a garden-variety cold, nothing serious.
Observação: Similar to 'garden variety,' this phrase denotes something lacking uniqueness or special qualities.
Lead someone down the garden path
To deceive or mislead someone with false information or promises, akin to leading them astray along a garden path.
Exemplo: He's been leading her down the garden path with false promises for too long.
Observação: Similar to 'up the garden path,' this phrase conveys the act of misleading someone, creating a negative association with the peaceful image of a garden path.
Garden party
A social gathering or party held outdoors, typically in a garden setting.
Exemplo: They hosted a lovely garden party to celebrate their anniversary.
Observação: This phrase specifically refers to a social event held in a garden, distinguishing it from a regular indoor party.
Expressões cotidianas (gíria) de Garden
Green thumb
A 'green thumb' refers to a natural talent or ability for gardening, being able to make plants grow well.
Exemplo: My aunt has a green thumb and can make any plant thrive.
Observação: The term 'green thumb' is informal and colloquial, unlike the word 'garden' which refers to the outdoor space.
Dig in
To 'dig in' means to start working enthusiastically or to begin a task eagerly.
Exemplo: Let's dig in and start planting our new garden.
Observação: The slang term 'dig in' is more informal and action-oriented compared to the general concept of gardening.
Blooming
When something is 'blooming,' it means it is flourishing or growing successfully.
Exemplo: Her garden is blooming with colorful flowers this spring.
Observação: While 'blooming' relates to growth like a garden, it is often used more metaphorically to describe success or abundance.
Tend to
To 'tend to' something means to take care of it or look after it.
Exemplo: I need to tend to my garden before the weather changes.
Observação: The phrase 'tend to' emphasizes the act of caring for something, like a garden, rather than merely referencing the garden itself.
Patch
A 'patch' can refer to a small area of land within a larger garden where specific plants are grown.
Exemplo: I have a small vegetable patch at the back of my garden.
Observação: The term 'patch' highlights a distinct area in the garden designated for particular plants or crops.
Thorn in my side
A 'thorn in my side' is something that causes continuous irritation or trouble.
Exemplo: Dealing with pests in the garden can be a thorn in my side.
Observação: This phrase uses the imagery of a thorn, which can represent persistent challenges faced while tending to a garden.
In full bloom
When something is 'in full bloom,' it means it has reached its peak of flowering or development.
Exemplo: The roses are in full bloom, creating a stunning display in the garden.
Observação: The expression 'in full bloom' specifically focuses on the pinnacle of growth and beauty within a garden setting.
Garden - Exemplos
The flowers in the garden are blooming beautifully.
Những bông hoa trong khu vườn đang nở rộ một cách đẹp đẽ.
She studied horticulture to become a garden designer.
Cô ấy đã học ngành làm vườn để trở thành một nhà thiết kế khu vườn.
He spends his weekends gardening and taking care of his plants.
Anh ấy dành những ngày cuối tuần để làm vườn và chăm sóc cây cối.
Gramática de Garden
Garden - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: garden
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): gardens
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): garden
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): gardened
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): gardening
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): gardens
Verbo, forma base (Verb, base form): garden
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): garden
Sílabas, Separação e Ênfase
garden contém 2 sílabas: gar • den
Transcrição fonética: ˈgär-dᵊn
gar den , ˈgär dᵊn (A sílaba vermelha é tônica)
Garden - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
garden: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.