Dicionário
Inglês - Vietnamita
Hallway
ˈhɔlˌweɪ
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
hành lang, lối đi
Significados de Hallway em vietnamita
hành lang
Exemplo:
The kids are playing in the hallway.
Bọn trẻ đang chơi trong hành lang.
I waited for her in the hallway.
Tôi đã chờ cô ấy trong hành lang.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation, particularly in homes, schools, and buildings.
Observação: Commonly refers to a passage or corridor that connects rooms or areas within a building.
lối đi
Exemplo:
The hallway is too narrow for a wheelchair.
Lối đi quá hẹp cho xe lăn.
She decorated the hallway with pictures.
Cô ấy đã trang trí lối đi bằng những bức tranh.
Uso: formal/informalContexto: Can be used in both formal and informal settings, often in architectural or design discussions.
Observação: This term emphasizes the function of the space as a pathway.
Sinônimos de Hallway
corridor
A corridor is a long passage in a building with doors leading to rooms on either side. It is often used interchangeably with 'hallway' in everyday language.
Exemplo: The students walked down the long corridor to get to their classrooms.
Observação: Corridor typically implies a longer, narrower passageway compared to a hallway.
passage
A passage is a narrow way allowing access between buildings or rooms. It can also refer to a section of a written work.
Exemplo: The passage connecting the two wings of the museum was beautifully decorated with artwork.
Observação: Passage is a more general term that can refer to any kind of narrow way, not necessarily within a building.
aisle
An aisle is a passage between rows of seats in a building such as a church, theater, or classroom.
Exemplo: The bride walked down the aisle of the church towards her groom.
Observação: Aisle is commonly associated with seating areas and is often used in the context of events or ceremonies.
gallery
A gallery is a long room or building with a glass roof, typically used for displaying works of art.
Exemplo: The art gallery was filled with paintings and sculptures from various artists.
Observação: Gallery specifically refers to a space for displaying art or other exhibits, whereas a hallway is a general passage within a building.
Expressões e frases comuns de Hallway
Narrow hallway
Refers to a hallway that is not wide or spacious.
Exemplo: The narrow hallway was barely wide enough for two people to pass each other.
Observação: Adding 'narrow' specifies the width of the hallway.
Echo in the hallway
Describes when sound bounces off the walls of a hallway, creating a repeated sound.
Exemplo: Her voice echoed in the hallway, creating a haunting effect.
Observação: The focus is on the sound reverberating in the hallway.
Run down the hallway
Means to move quickly or sprint through a hallway.
Exemplo: The kids giggled as they ran down the hallway to their classroom.
Observação: Emphasizes the action of running within the hallway space.
Dark hallway
Refers to a hallway with little or no light, often creating a sense of fear or mystery.
Exemplo: She cautiously walked down the dark hallway, her heart racing.
Observação: Highlights the lack of light in the hallway.
End of the hallway
Refers to the farthest point in a hallway.
Exemplo: The exit was at the end of the hallway, providing a way out of the building.
Observação: Indicates the furthest point within the hallway's length.
Hallway conversation
Refers to a brief or informal conversation that occurs in a hallway.
Exemplo: They had a quick hallway conversation before heading to their respective meetings.
Observação: Focuses on the setting and nature of the conversation.
Creepy hallway
Describes a hallway that elicits fear, unease, or discomfort.
Exemplo: The old, creaky house had a creepy hallway that gave everyone chills.
Observação: Emphasizes the unsettling or eerie atmosphere of the hallway.
Expressões cotidianas (gíria) de Hallway
Hallway shuffle
Refers to the act of moving back and forth or side to side in a narrow hallway to make way for someone else.
Exemplo: We had to do the hallway shuffle to avoid bumping into each other.
Observação: The original term 'hallway' refers to a passage in a building, while 'hallway shuffle' specifically describes a movement pattern in that space.
Hallway chat
An informal conversation that takes place in a hallway, typically brief and casual.
Exemplo: Let's have a quick hallway chat before the meeting starts.
Observação: While 'chat' can happen anywhere, adding 'hallway' specifies the location and context of the conversation.
Hallway bottleneck
Refers to a situation where the hallway becomes congested or crowded, often slowing down the movement of people.
Exemplo: There was a hallway bottleneck near the entrance, causing a delay.
Observação: The term 'bottleneck' emphasizes the obstruction or constriction of flow in a specific location.
Hallway dash
Describes a fast or hurried movement through a hallway to reach a destination promptly.
Exemplo: I had to do a quick hallway dash to get to my next class on time.
Observação: While 'dash' implies speed, adding 'hallway' specifies the location and context of the swift movement.
Hallway huddle
Refers to a group gathering or meeting that takes place in a hallway for a specific purpose.
Exemplo: The students formed a hallway huddle to discuss the project before entering the classroom.
Observação: ‘Huddle’ typically involves a close gathering, but adding ‘hallway’ specifies the location of the gathering.
Hallway - Exemplos
The hallway was lined with pictures.
Hành lang được trang trí bằng những bức tranh.
She was waiting for him in the hallway.
Cô ấy đang đợi anh ấy ở hành lang.
The gang was dark and eerie.
Băng nhóm thì tối tăm và đáng sợ.
Gramática de Hallway
Hallway - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: hallway
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): hallways
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): hallway
Sílabas, Separação e Ênfase
hallway contém 2 sílabas: hall • way
Transcrição fonética: ˈhȯl-ˌwā
hall way , ˈhȯl ˌwā (A sílaba vermelha é tônica)
Hallway - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
hallway: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.