Dicionário
Inglês - Chinês

Central

ˈsɛntrəl
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

中心的, 中央的, 核心的, 居中的, 中间的

Significados de Central em chinês

中心的

Exemplo:
The central idea of the theory is very important.
这个理论的中心思想非常重要。
He plays a central role in the organization.
他在这个组织中扮演着中心角色。
Uso: formalContexto: Used in academic, professional, or serious discussions to denote importance or focus.
Observação: This meaning emphasizes the importance or pivotal nature of something within a larger context.

中央的

Exemplo:
The central government has made a new policy.
中央政府制定了一项新政策。
The central bank controls the monetary policy.
中央银行控制货币政策。
Uso: formalContexto: Used in political or governmental contexts to refer to the main authority or administrative body.
Observação: This usage often refers to governmental institutions or structures.

核心的

Exemplo:
Trust is a central component of a healthy relationship.
信任是健康关系的核心组成部分。
She has a central role in the project team.
她在项目团队中扮演着核心角色。
Uso: formal/informalContexto: Used in various contexts to indicate something that is fundamental or essential.
Observação: This meaning highlights the essential nature of an element or factor in a system.

居中的

Exemplo:
The logo is centrally aligned on the page.
标志在页面上是居中对齐的。
Please make sure the text is centrally positioned.
请确保文本是居中放置的。
Uso: formal/informalContexto: Used in design, layout, or formatting contexts.
Observação: This meaning refers to the physical placement of objects or text in a central position.

中间的

Exemplo:
The central park is a great place to relax.
中央公园是放松的好地方。
They live in a central location in the city.
他们住在城市的中间位置。
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation to refer to a middle point or location.
Observação: This meaning is more commonly used in casual conversation to indicate physical proximity.

Sinônimos de Central

centralized

Centralized refers to something that is controlled or managed from a single central point.
Exemplo: The company implemented a centralized system for managing all its branches.
Observação: Centralized implies a concentration of control or power at a central location, whereas central can simply refer to being located in the center.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Exemplo: The core values of the organization guide all decision-making processes.
Observação: Core emphasizes the fundamental or essential nature of something, while central can describe a location or position.

main

Main means principal or most important.
Exemplo: The main purpose of the meeting is to discuss the new project.
Observação: Main is often used to indicate the primary or leading role of something, while central can refer to a central location or position.

key

Key means crucial or essential.
Exemplo: Time management is a key factor in achieving success.
Observação: Key emphasizes the importance or significance of something, while central can describe a location or position.

Expressões e frases comuns de Central

Central to

This phrase means something is extremely important or essential to a particular situation or topic.
Exemplo: Education is central to a child's development.
Observação: The phrase 'central to' emphasizes the crucial role or significance of something within a context.

Central figure

Refers to a person who plays a key or prominent role in a particular situation or event.
Exemplo: Martin Luther King Jr. was a central figure in the civil rights movement.
Observação: While 'central' denotes a location, 'central figure' highlights the importance of a person in a specific context.

Central point

The main or key idea in a discussion, argument, or presentation.
Exemplo: Let me summarize the central points of the presentation.
Observação: Contrary to 'central' indicating a location, 'central point' refers to the core idea of a topic.

Central theme

The main subject or idea that a piece of writing, speech, artwork, etc., is based on.
Exemplo: Love and sacrifice are the central themes of the novel.
Observação: While 'central' denotes a location or importance, 'central theme' specifies the main subject or idea of a creative work.

Centralize

To bring all parts of a system, organization, etc., together at one central point.
Exemplo: The company decided to centralize its operations in one location.
Observação: In contrast to 'central' indicating a location, 'centralize' refers to the process of consolidating or concentrating at one point.

Central heating

A system in which heat is produced at a central source and distributed throughout a building.
Exemplo: The house has central heating, so it stays warm in winter.
Observação: While 'central' typically refers to a location, 'central heating' is a specific system for heating buildings.

Central nervous system (CNS)

The part of the nervous system that includes the brain and spinal cord and controls most functions of the body and mind.
Exemplo: The brain and spinal cord are part of the central nervous system.
Observação: This specialized term uses 'central' to describe the core system responsible for coordinating bodily functions.

Expressões cotidianas (gíria) de Central

The Central

Referring to a popular or well-known central location, like a specific central meeting point or gathering place.
Exemplo: Let's meet at The Central for coffee later.
Observação: The term 'The Central' is more informal and specific to a particular location, compared to the general term 'central'.

Central Station

Used to refer to a main transportation hub, such as a train or bus station located in a central area.
Exemplo: I'll be waiting for you at Central Station after work.
Observação: While 'Central Station' alludes to a specific transportation location, 'central' is a broader term indicating something at the core or middle portion.

Central Hub

Describes a place or entity that serves as a focal point for activity or interaction within a community.
Exemplo: Our local café has become the central hub for the community to socialize.
Observação: While 'central' denotes a location at the center, 'Central Hub' implies a central location that is particularly active or important.

Central Command

Refers to a specific headquarters or control center where important decisions are made and key operations are coordinated.
Exemplo: Our team leader operates from Central Command during critical missions.
Observação: In contrast to the general term 'central', 'Central Command' emphasizes a central location for strategic decision-making and control.

Central Spot

Points to a specific area or location that is favored or commonly used for a particular purpose.
Exemplo: This park is our central spot for picnics on weekends.
Observação: While 'central' denotes a position at the center, 'Central Spot' highlights a chosen or preferred location.

Central Hangout

Indicates a place where people regularly gather, socialize, and spend time together.
Exemplo: The café down the street is our central hangout for catching up with friends.
Observação: Different from the general term 'central', 'Central Hangout' refers to a specific spot where social interactions often take place.

Central - Exemplos

The central location of the hotel was perfect for sightseeing.
酒店的中心位置非常适合观光。
The company's central office is located in Budapest.
公司的总部位于布达佩斯。
The central idea of the book is the importance of family.
这本书的中心思想是家庭的重要性。

Gramática de Central

Central - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: central
Conjugações
Adjetivo (Adjective): central
Substantivo, plural (Noun, plural): centrals
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): central
Sílabas, Separação e Ênfase
central contém 2 sílabas: cen • tral
Transcrição fonética: ˈsen-trəl
cen tral , ˈsen trəl (A sílaba vermelha é tônica)

Central - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
central: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.